Вторник, 22.07.25, 23:44 Приветствую Вас Шпиён | RSS

|
|  |
|
|
|
|
Do Not Meddle In The Affairs Of Wizards
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:44 | Сообщение # 21 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| ******** В Лондоне Гарри нашёл офис Миры Армстаад и Ко. Алекс рекомендовал её, как хорошего поверенного в маггловских юридических делах и юноша нашёл её услуги неоценимыми.
Мало того, что она помогла подобрать и купить новый дом, она нашла двух лучших и наиболее осторожных детективов, чтобы те выяснили кое-какие вопросы лично для Гарри. Теперь, если все пошло как запланировано или сегодня вечером или завтра, две очень взрывчатых бомбы с замедленным сроком действия будут подложены под некоторых очень заслуживающих индивидуумов.
-Доброе утро, сэр,- прощебетала регистратор, проверяя список приёма на сегодня. Так как сегодня был Сочельник, список был очень коротким. На ближайшие два часа ничего не было намечено.- Вы записаны на приём к одному из наших поверенных?
-Не на сегодня,- Джессика Мур, регистратор, растаяла от ровного бархатного голоса, так хорошо сочетавшегося с красивым лицом и отличным телосложением.
-Меня зовут Лиам Дантес, я клиент госпожи Армстаад. Я хотел бы поговорить с ней об одном личном вопросе, прежде, чем я уеду на Рождество.
На мгновение у Джессики мелькнула мысль спросить, не требуется ли ему компания, так как он пришёл один. Сделав усилие, она отделила реальность от мечты "как соблазнительно он должен выглядеть без одежды" и попросила:
-Одну секунду, сэр, сейчас я всё выясню. После короткого звонка госпоже Армстаад, она проводила гостя вниз, в её офис:
-Прошу Вас, господин Дантес.
Как только за Джессикой закрылась дверь, Гарри снял с себя чары очарования.
-Ещё одно сердце разбито,- заметила Мира. Он равнодушно пожал плечами, совершенно об этом не волнуясь.
-Хорошо, что сегодня офис закрывается рано,- продолжила поддразнивать его Мира,- сомневаюсь, что она ещё сможет работать, она будет сохнуть по тебе.
-Меня приятно удивило, что Вы сегодня работаете,- сказал ей Гарри,- я только хотел всё перепроверить и удостовериться, что всё пройдёт без помех.
Мира поняла, что клиент нервничает. Это было неудивительно для неё, так как она слышала часть предыстории. Правосудие сильно задержалось. Бен от своих осведомителей получил известие, что скорее всего, это состоится на Рождество. Что касается другого вопроса, как они только что выяснили, все прошлые банковские операции будут известны сегодня вечером или завтра. Неважно, что мошенничество такого масштаба откроется на Рождество:
-Думаю, об этом никто ничего не знает.
-Никогда не думал, что они так глупы, чтобы привлечь внимание общественности,- Гарри пакостно улыбнулся, представив себе последствия, - прессу уведомили?
-Разумеется,- уверила его Мира,- Правда, я считаю, что они сначала проверят источники информации, но местная пресса там будет.
-Надеюсь, в последнюю минуту ничего не помешает,- Гарри не хотелось испортить столь великолепный проект.
-Поскольку раньше им удавалось избегать неприятностей, о они об этом даже не волнуются,- прокомментировала Мира.- Они, вероятно, надеются, что всё решится само собой, как раньше, и не понимают, что этого не случится.
Гарри облегчённо вздохнул. Даже при том, что Мира имела очень мало контактов с магическим миром, она была сквибом, но она знала больше других, как магическое правительство могло поступить в данной ситуации.
-Спасибо, Мира,- тепло улыбнулся ей Гарри,- счастливого Рождества.
Глава 14 часть 2
Сказать, что Дали был расстроен появлением в доме кузена, даже если тот явился всего на пару дней, было явным преуменьшением. Петунья это знала. К счастью, её сын решил днём раньше активно заняться спортом, иначе племянник, не пожалев, сделал бы что-нибудь Дадлику, лишь бы не слышать его истерик. А чтобы её прекрасный сын более терпимо отнёсся к присутствию Гарри в их доме, Петунья расщедрилась на шикарный Рождественский обед. Она была счастлива увидеть, что Дадли наслаждается результатом её стараний. Присутствие кузена в этот праздничный день никоим образом не повлияло на его аппетит. Мардж тоже хотела поесть на кухне, вместо того, чтобы присоединиться к ним за праздничным столом, и Петунья считала, что это наиболее мудрое из её решений. Она ничего не сказала мужу по поводу пьянства его сестры, терпя это из-за её денег, которым они, как предполагалось, были единственные наследники. По опыту она знала, что в пьяном состоянии Мардж не понимала, что говорит и становилась неуправляемой. Петунья понимала, что если та покажет себя полной дурой и опять оскорбит мальчика или его родителей, то Гарри выкинет что-нибудь похуже, чем несколько лет назад. И на сей раз они не смогут заставить его или его покровителей исправить это. С другой стороны, Вернон пытался сдерживать себя. Петунья знала, что он хочет ударить Гарри в самое больное место. Единственным, что останавливало его, была клятва, данная ей племянником. Она объяснила мужу, что, поклявшись магией, он больше не подойдёт к ним и не войдёт в дом без приглашения, при этом мрачно подумав про себя, не совершает ли она ошибку.
-Очень вкусно, тётя Петунья,- где-то в середине обеда сделал комплимент Гарри, которого совершенно не заботил тот факт, что в этом доме он нужен так же, как блохастая собака,- как жаль, что у меня не было возможности насладиться ей все эти годы.
Нож и вилка Вернона с грохотом упали на тарелку, а сам он обернулся, чтобы впиться взглядом в неприятного гостя, вторгшегося в их жизнь:
-Будь моя воля, ты и сегодня это пропустил бы.
-Вернон, Вернон, что сказал бы священник, если бы услышал тебя сейчас,- отчитал Гарри толстяка,- помни, что сейчас Рождество, святое время.
Прежде, чем Вернон смог подобрать достойный ответ, в дверь позвонили. Петунья непонимающе переглянулась с мужем и пожала плечами. Быстрый взгляд на Дадли показал, что он даже не обращал внимания на дверь, так что посетитель не был не к ним.
В дверь снова позвонили и стукнули кулаком. Глядя на Гарри, Вернон прорычал:
-Мальчишка, это твои друзья?
Поттер спокойно смотрел на него, не реагируя на колкость:
-У меня нет здесь друзей. Вы и ваше ублюдочное семейство знаете это. Те немногие, кого я назвал бы своими друзьями в магическом мире,- Гарри сделал паузу и полюбовался багровеющим Верноном,- сюда не придут.
В дверь позвонили, сопровождая звонки ударами по двери. Топая к ней, Вернон рычал:
-Сейчас я объясню этим недоумкам, что у людей Рождество,- он решительно распахнул дверь, намереваясь покарать тех, кто осмелился оторвать его от праздничного обеда. И застыл, увидев стоящих перед ним двух полицейских, а на дороге у дома – большой полицейский фургон. Констебль Данфорт и его напарник констебль Саллик опознали Вернона Дурсля по имеющейся у них фотографии. От начальника им было известно, что против него было много ничем не подтверждавшихся обвинений, в основном, касавшихся жившего с ними племянника.Те, кто доносил на него, быстро отказывались от своих показаний, начиная от школьных учителей и заканчивая директором. Начальник полиции подозревал, что Вернон замешан в хорошо организованных преступлениях и сын, как оказалось, пошёл по его пути. На этой неделе от двух детективов поступили неопровержимые доказательства преступных действий Дадли Дурсля и его банды головорезов.
-Чем могу помочь, господа офицеры?- добавив в рычащий голос почтительности, поинтересовался Дурсль- старший.
Действуя строго по инструкции, чтобы избежать в дальнейшем претензий к произведённому им аресту,Данфорт представился:
-Я офицер полиции Майкл Данфорт, это мой напарник Денис Саллик. Вы Вернон Гильберт Дурсль? ”
-Да, это я,- подтвердил Вернон,- что я могу для вас сделать?
-Здесь также проживает ваш сын Дадли Мальколм Дурсль?- спросил Саллик.
-Да, он живёт с матерью и со мной,- заволновался Вернон. Что им нужно от Дадли?
-Ваш сын сейчас дома?- желал знать Саллик.
-Зачем вам мой сын?- потребовал ответа Дурсль-старший, загораживая дверной проём.- На него опять пожаловался мой племянник, обвинив в запугивании? Мой сын никогда не причинит вреда тому, кто младше его. Все знают, как он защищал его от хулиганов.
-Мы должны увидеть вашего сына. Это дело полиции,- сказал Данфорт,- пригласите его сюда.
-Только с ордером,- раздражённо ощетинился Вернон, оскорблённый недоверием к его сыну,- я знаю наши права.
Он замолчал, увидев ордер на арест, который вручил ему один из констеблей.
-Теперь мы можем поговорить с вашим сыном?- Саллик двинулся вперёд, вынуждая Вернона отстраниться и позволить им войти. Услышав звуки в столовой, оба констебля прошли туда. В комнате воцарилась тишина. Петунья замерла на полуслове, прервав беседу с сыном. Полицейские обошли стол и остановились по обе стороны от Дадли. Офицер Данфорт объявил:
-Дадли Мальколм Дурсль, Вы арестованы за вымогательство и множественные нападения на граждан…
Он зачитал молодому человеку его права согласно закону, поскольку Саллик жестом велел Дадли подняться. Дурсль-младший сначала не подчинился, пока Саллик не схватил его за руку, держащую вилку и довольно болезненно сжал.
-Перестаньте! Вы делаете ему больно!- кричала Петунья, пробуя встать между полицейским и своим сыном,- мой сын никогда не нападёт на человека! Вы не того арестовываете!
-Госпожа Дурсль, вернитесь на своё место или мы арестуем Вас, как сообщницу,- сказал ей Саллик, заводя жирные руки Дадли за спину, чтобы надеть наручники.- Мы уже арестовали четырёх из его компании. Господин Дурсль последний, его назвал один из четверых.
-Я говорю вам, это неправда!- Петунья замерла, поскольку в комнату, привлечённая шумом, вошла Мардж.- Мой сын никогда не сделал бы ничего плохого.
-Эти фотографии говорят иное,- Данфорт предъявил ей несколько фотографий, запечатлевших Дадли и его банду в момент угроз детям и подросткам. Найдите своему сыну хорошего адвоката.
Мардж взяла одну фотографию:
-Это может быть подделкой. Я знаю человека, который этим зарабатывает на жизнь. Вы не правы, констебль. Я знаю моего племянника и ручаюсь за его характер. Он никогда не сделал бы это. У него нет на это причин, мы обеспечиваем его всем, что он захочет.
-В том-то и проблема,- пробормотал Саллик и громко добавил,- это решит судья.
-Мамочка, я не хочу уходить!- подобно ребёнку разрыдался Дадли, когда полицейские повели его к двери. Он попробовал упираться, надеясь, что эти люди уступят ему, как уступали ему родители. Это имело неожиданный результат – его сильно и больно толкнули в спину, и это быстро положило конец его сопротивлению.
-Сыночек,- пообещала Петунья,- мамочка и папа сейчас же свяжутся с Паркинсоном. Ты не будешь там долго. Мой дорогой мальчик, держись.
Данфорт хотел прервать бессмысленный поток слов изо рта этой женщины. Её сын взрослый молодой человек, уже не ребёнок. Выражение лица его напарника показывало, что он еле сдерживает смех, слушая госпожу Дурсль, пока они вытаскивают её сына из дома.
Гарри стоял в стороне, наблюдая и мысленно взяв себе на заметку узнать, когда будет суд. Он хотел это увидеть.
Вернон швырнул трубку телефона:
-Джордж сказал, что не будет никаких слушаний, пока не кончатся выходные. До тех пор мы не можем внести залог.
-Ты хочешь сказать, что наш ребёнок проведёт целых два дня в тюрьме?!- разъярилась Петунья.- этого не будет, Вернон! У тебя есть связи! Я хочу, чтобы Дадли был дома сегодня вечером!
-Их нет в городе до конца выходных,- сказал Дурсль-старший.
-Ты можешь вытащить его из тюрьмы!- Петунья переключила своё внимание на племянника. Впервые в жизни она была рада, что в семье есть волшебник.
-Я?- указывая на себя, сделал удивлённое лицо Гарри.
-Да, ты можешь вытащить моего ребёнка из тюрьмы!- настаивала тётя,- ты знаешь, какой он нежный мальчик с ранимой душой.
-Ты, как всегда заблуждаешься, Петунья,- на удивление невозмутимо сказал племянник,- ты можешь продать душу дьяволу, чтобы спасти Дадли, но я этого делать не буду. Вы ясно дали мне понять, что готовы пойти на всё, лишь бы вытащить вашего сына из неприятностей, в которые он сам себя вовлёк. Даже если вы станете на колени и будете молить меня и просить прощения за всё, что причинили мне за всю мою жизнь, я этого не сделаю. Он хулиган и был им всегда. Вы своим примером, наказывая меня, показали, что хорошо бить тех, кто младше и слабее. Он и его друзья очень любили игру «поймай и избей Гарри». И когда они ловили меня, то били до полусмерти. Когда я поступил в Хогвартс, они начали третировать окрестных детей. Вы и Вернон никогда не приучали его к дисциплине и не наказывали его, когда вам сообщали о его нападениях. И он решил, что ему всё позволено, зная, что вы всегда будете прощать его и вытаскивать из неприятностей. Собравшиеся вокруг любопытные соседи, пропустившие первую часть речи Гарри, поддержали вторую часть одобрительными выкриками.
-Вон из моего дома!- взревел Дурсль-старший.
Соседи отодвинулись на безопасное расстояние к следующему дому. Захлопнуть дверь Вернону не дали двое в тёмных костюмах, подошедших к дому:
-Вы – Вернон Дурсль, Тисовая улица, дом 4?
-Это я,- тяжело вздохнул Вернон, гадая, что ещё случилось.
-Господин Дурсль, я господин Паркс, это господин Лил. Мы из налоговой службы и имеем к Вам несколько вопросов относительно Ваших доходов за последние 17 лет.
Вокруг находилось достаточно любопытных соседей, желающих подслушать разговор, поэтому Дурсль жестом пригласил их войти и, закрыв дверь, провёл в гостиную.
- Вернон, кто - эти люди? Что они хотят?- Петунья волновалась, что её любимому сыночку хотят доставить ещё большие неприятности.
-Они утверждают, что из налоговой службы и хотели бы обсудить наши доходы за последние 17 лет,- сказал ей Вернон. Его лицо ничего не выражало, но он волновался, что им стало известно о деньгах, которые они получали за Поттера. Он никогда не говорил бухгалтеру фирмы. Где работал, об этих деньгах, предпочитая тратить их на поездки и вещи для Дадли.
- Почему налоговая служба внезапно захотела поговорить с нами?- Петунья требовала ответа от двух человек, стоявших в её гостиной,- вы должны проверять тех. Кто не платит налоги. Мы платим каждый год и лично я думаю, что эти налоги слишком высоки.
-Петунья!- прошипел Вернон.
-Мой муж честный человек и он платит все положенные налоги,- проигнорировала его жена,- я не работаю, и у нас нет никакого другого дохода, так что объясните, зачем вы пришли в этот дом?
-А что относительно денег, выплаченных Вашему мужу, как опекуну Вашего племянника, некоего Гарри Поттера?- спросил Лил.
-Я?- от неожиданности Гарри отлип от стены и удивлённо воскликнул,- они получали деньги за то, что заботились обо мне?
-Кто Вы, сэр?- Паркс достал записную книжку.
-Я – Гарри Джеймс Поттер,- назвал себя темноволосый юноша,- племянник тёти Петуньи, о котором только что говорили.
-Судя по Вашей реакции, Вы не знали, что им платят за заботу о Вас?
-Нет, сэр,- мысленно Гарри ехидно улыбался, но на лице хранил потрясённое выражение.- Дядя и тётя всегда одевали меня в обноски моего кузена и я никогда не получал от них подарки на день рождения или на Рождество. Мне интересно, сколько они получали за такую заботу?
Лил вынул из портфеля записную книжку и проверил:
-С возраста одного года до шести лет они получали тысячу фунтов в месяц на Ваши нужды. С шести лет до одиннадцати они получали три тысячи фунтов в месяц. С одиннадцати лет до настоящего времени они получают четыре тысячи фунтов в месяц в течение каждого лета,- он вопросительно посмотрел на Гарри, желая узнать, почему платили только за летние месяцы с одиннадцати лет. Поттер любезно объяснил:
-Я поступил в частную школу в Шотландии, которая была оплачена из фонда, оставленного моими родителями. Банк, где хранится состояние моих родителей, контролировал фонд, пока я недавно не унаследовал всё состояние. Я даже не знал о трастовом фонде, пока в 11 лет не поступил в школу. Вы говорите, Дурсли получили…- он мысленно сделал быстрый подсчёт,- четверть миллиона фунтов для моего содержания и не потратили на меня ни пенни! Они всегда заявляли мне, что я пью их кровь, что они вынуждены обеспечивать меня.
Гарри переключил своё внимание на дядю с тётей:
-Сколько моих денег пошло на то барахло, которое вы каждый год покупали Дадли и которое он тут же портил? Сколько моих денег было потрачено на те поездки, в которые вы меня никогда не брали, оставляя меня со старой госпожой Фигг?
Ему никто не ответил, ибо отвечать было нечего. Любые слова могли вовлечь их в ещё большую неприятность с налоговой службой.
-Хорошо, господин Дурсль, я думаю, это подтверждает имеющуюся у нас информацию и является веским основанием, чтобы провести полную ревизию всех ваших личных и деловых финансов в течение последних двадцати лет. Вы получите уведомление о том, когда Вы должны появиться в наших офисах в Лондоне,- объявил Паркс и вместе с партнёром направился к выходу.
Гарри слегка поклонился тёте:
-Прекрасный обед, Петунья. И зрелище тоже было великолепное. Жаль, что нельзя насладиться им ещё раз.
Он вышел, оставив дверь открытой. Вернон, взревев:
-Это ты виноват!- ринулся за ним, схватил и повалил на землю.
Заметив толпящихся невдалеке соседей, Гарри решил продолжить представление, тем более, пресса тоже была здесь:
-Я виноват в том, что ты воровал мои деньги? Погодите! Вы украли у меня четверть миллиона фунтов, которые мои родители поместили в трастовый фонд, чтобы обеспечить меня в то время, как я жил у вас! Меня считают сиротой без роду и племени и смотрят на меня свысока. Что я неблагодарный мальчишка, не заслуживающий хороших вещей! Что я уничтожаю всё, хотя на самом деле это делал Дадли!- он заметил, что некоторые соседи стыдливо опустили глаза в землю,- скажи мне, дядя! Чем ты и твоя семья обеспечила меня, кроме обносков, битья и ежедневной работы с того момента, как мне исполнилось четыре? Вы говорите соседям, что я вор, а на самом деле получается, что воры ты, тётя Петуньи и ваш драгоценный Дадличек! Вы крали у меня и я должен быть благодарен вам за это? Вы думаете, я буду чувствовать себя виноватым в том, что ваши преступления открылись? Нет, не буду! Вы создали эту ситуацию, теперь выпутывайтесь из неё сами. По велению волшебства ничего не исчезнет.,- он решил поставить последнюю точку,- ваша сестра по уши в долгах. Я знаю, потому что её векселя выкупил я. Сообщите Мардж, что скоро у нас состоится длинный разговор и я ожидаю, что она будет трезвой.
Вернон отскочил к двери и заметил стоявших вблизи соседей. Он залетел в дом и хлопнул дверью. Гарри оглядел всё увеличивающуюся толпу кричащих и свистящих людей и усмехнулся. Свою работу здесь он выполнил.
*************
Близнецы только садились за рождественский стол в «Дырявом Котле», когда к ним подошёл человек в плаще с надвинутым капюшоном:
-Вы хотели поговорить со мной.
Глава 15. О мышах и людях.
О мышах и людях (англ. Of Mise and Men) -- новелла Дж. Стейнбека. Любимая книга Сойера в телесериале "Остаться в живых". Несколько раз он цитирует её в разговорах с другими.
Of Mise and Men -- песня американской группы Megadeth на альбоме 2004 года The System Has Failed. Все прим. --переводчика.
Пятеро пожилых магов, сидящих на стульях вдоль стены в Верхней Палате Совета, с интересом смотрели на открывшуюся дверь. Кто ещё был вызван на Совет? Они
надеялись увидеть глав, по крайней мере, ещё четырёх чистокровных древних семейств. Требовалось не менее девяти членов Совета, чтобы провести суд, который состоится через час, иначе всё, что они смогут сделать – осудить человека, который едва не вызвал гибель магического мира и который может избежать серьёзного наказания. Они не видели лицо входящего, но палочка в его руке показала, что он член Совета. И единственным магом, использующим эту палочку был Гарри Поттер.
Слегка склонив голову, Лорд Киеран поднялся и приветствовал вновь прибывшего:
-Приглашаем Лорда Поттера на Верховный Совет магической Англии. Я - Лорд Киеран.
-Несколько дней назад я получил три письма, вызывающих меня сюда,- Гарри держал в руках три пергамента и смотрел на них с не слишком довольным видом,- для чего меня вызвали?
Лорд Перривор поспешил объяснить:
-Лорд Поттер, я лорд Перривор. Вы были вызваны здесь наряду с остальными, чтобы присутствовать на слушаниях по поводу государственной измены против магической Англии. Эти письма отправляют главам древних родов, когда понимают, что дело не может быть разобрано Визенгамотом и передаётся нам. Мы -- самый высокий уровень закона в магической Англии.
-Не думал, что Верховный совет поддержит меня,- пробормотал Гарри.- Фадж и слушать меня не захотел.
-Никто не знает о Верховном Совете,- вступил в беседу Лорд Алтрен, в то время, как два других лорда провожали Лорда Поттера к стулу, который появился в комнате, едва Гарри туда зашёл.- Я Лорд Алтрен. Более двухсот лет в Верховном Совете не было нужды. Единственные, кто в наши дни знает о Совете – главы тех родов, которые насчитывают не менее тысячи лет и их наследники, поскольку именно они принесли магию в Британию, да ещё, возможно, несколько старых магов, слышавших о Совете от своих родителей. После того, как Мерлин оставил нас, Верховный Совет получил всю власть и все полномочия, включая создание законов и распределение суждений. Со времён маггловской королевы Элизабет я, когда маггловское правительство начало изменять нашим предкам, принял окончательные меры, чтобы разделить маггловский и магический миры. Верховный Совет в то время решил начать давать больше полномочий более молодым родам и создал министерство и Визенгамот. Однако, они сохранили свои права и могут вернуть себе все полномочия, если возникнет необходимость. Но нас очень мало, чтобы править соответственно.
- Не упоминать хаос, который случился бы, если бы к власти прорвались люди, далёкие от министерства,- поморщился Гарри,- вы отметили Тёмного Лорда?
-Именно!- древний маг был доволен, насколько точно юный лорд понял ситуацию,- меня зовут Лорд Лонгрим. Вы сказали, что получили три письма. Я могу спросить, кому они были адресованы?
Гарри посмотрел на пергаменты:
-Первый адресован главе рода Поттеров, второй – главе рода Блек, третий – главе рода Магвен.
Пятеро лордов выглядели очень довольными. Для кворума не хватало только одного мага.
Формальным тоном, так как они не могли принудить его к сотрудничеству, Лорд Перривор спросил:
-Лорд и глава родов Поттеров, Блеков и Магвенов, мы, потомки Основателей, спрашиваем, присоединитесь ли Вы к нам в слушаниях по поводу государственной измены против Фаджа Корнелиуса Освальда?
Гарри неприятно улыбнулся:
-Я думал, Фаджа уже выгнали.
-Я был членом Визенгамота на слушании, прошедшем неделю назад, где решался вопрос об исключении его из министерства. Когда я увидел список обвинений, я понял, что действия Фаджа подвергли опасности всех нас. Я объявил перерыв и прошёл в свой кабинет, чтобы воспользоваться моментом, вызвать Совет и рассказать об этом случае. В результате мы забрали это дело у Визенгамота.
-Держу пари, Фадж не слишком рад, узнав об этом,- прокомментировал Гарри,- я думаю, он признает большинство обвинений.
-Вот именно поэтому я так поступил,- признал Перривор,- я сумел остаться свободным от условностей, так как я занял это место сорок лет назад, но я не хотел бы, чтобы этот дурак отделался только потерей звания министра. Вы присоединитесь к нам, Лорд Поттер?
-Прежде, чем решить, буду ли я участвовать в Совете, я бы хотел спросить,- серьёзно сказал юноша.
-Да?- полюбопытствовал Лорд Киеран.
-Директор Дамблдор также будет на этом Совете?
Хорошо зная неприязнь Лорда Поттера к Альбусу Дамблдору, несмотря на то, что его считали одним из величайших волшебников, Лорд Киеран тщательно подобрал слова:
-Альбус Дамблдор действительно будет на слушании, но он не имеет места в Совете. Его род не является одним из первых. Он будет здесь только как свидетель и никак не сможет повлиять на ситуацию.
Члены Совета в тишине ждали, что решит Мальчик-который-выжил. Из ежедневных статей в «Пророке» они хорошо знали, какой гнев испытывает молодой человек к магической Англии и к её правительству в частности. Старые маги надеялись, что он не позволит эмоциям преобладать над разумом при выполнении своих обязанностей.
-Хорошо, я приму участие в Совете и скажу своё мнение,- решив, Гарри почувствовал себя спокойным, как будто его эмоции отдвинулись от него. Он также заметил, как изменилась его одежда: стала шёлковой, чёрного цвета с серебряной отделкой и гербами всех трёх родов. И немедленно проявил любопытство:
-Что сейчас произошло?
Хорошо зная про наложенные на членов Совета чары обаяния, они согласились, чтобы красноречивый Лонгрин объяснил произошедшее. Лорд Поттер, без сомнения, подозревал, что за изменения с ним случились. Прадед Гарри вёл дневник, где для потомков подробно описывал, что такое Верховный Совет.
-Не волнуйтесь, Лорд Поттер, на Вас просто действуют некоторые из чар, наложенных на эту комнату. Но они не заставят Вас делать что-то против Вашей воли. Мой прадед назвал эти специфические чары «руководством Серридвена». Они позволяют давать объективное суждение без примеси эмоций.
-А какие ещё здесь чары?
-Есть заклинание правдивости, которое заставляет свидетелей сообщать полную правду без дополнительных вещей, которые они предполагают или не знают, а только слышали от кого - то еще.- Лонгрин сверился со списком,- чары, чтобы держать обвиняемого и любых свидетелей от нападения на друг друга или Членов совета и чары, которые помогают понимать другие языки. Есть заклинания обеспечения необходимым продовольствием, средствами отдыха или других потребностей, если слушания длятся несколько часов. Комната также обеспечит сохранение конфиденциальности, если необходимо. И наиболее важное заклинание не позволяет никому покидать комнату, пока не закончатся слушания.
-Как в Хогвартсе комната-по-требованию,- решил Гарри.
-Комната-по-требованию?- в бытность свою в Хогвартсе Лорд Алтрен никогда о ней не слышал.
Едва Гарри закончил объяснять, что такое комната-по-требованию, как дверь снова отворилась. Вошёл стройный темноволосый человек.
-Здравствуйте, я – Лиам Дантес,- представился он, подойдя поближе, чтобы не повышать голос,- кто-нибудь может пояснить мне, почему мне прислали два вызова сюда?
-Буду счастлив объяснить, если Вы ответите мне на один вопрос,- сказал Перровор. Дождавшись согласного кивка, спросил,- какие имена значились на полученных Вами письмах?
-Главе рода Вейланд и главе рода Равенкло.
Не только Поттер, но и все ошеломлённо вскочили на ноги.Найден один из наследников Основателей! Долгое время все считали, что от Гриндевальда до Волдеморта все потомки Основателей Хогвартса были убиты. Так или иначе было очень хорошо, что один из наследников Основателей школы будет присутствовать на слушаниях против министра Фаджа, так как некоторые из его преступлений были против школы.
После того, как Перривор объяснил цель вызова, и Дантес согласился сидеть на слушаниях, комната изменилась. Вокруг изогнутого стола появились семь стульев с высокими спинками, на каждой спинке красовались гербы родов. На столе лежали пергамент, перья и множество других вещей, требующихся при ведении протокола заседания или слушания. Кроме того, появились три стола меньшего размера. Два из них, каждый с парой стульев, стояли напротив, так, чтобы сидящие за ними могли видеть друг друга и стол, предназначенный для семи лордов. Третий стоял посередине между большим столом и двумя поменьше и был завален тремя грудами пергамента и кучей перьев. Заключительным стало появление двух дюжин стульев. Гарри предположил, что они предназначены для вызванных свидетелей.
Члены Совета расселись за изогнутым столом так, как требовал Лорд Алтрен:
-Лорд Равенкло, Вы представляете самый древний род и, согласно закону, главный член Совета. Вам решать, мы готовы начинать? Нужно пригласить остальных участников.
-Мы готовы начать,- спокойно объявил Дантес.
Гарри изумлённо наблюдал, как три пера поднялись в воздух и зависли над пергаментами.
-Это стол регистрации.Верховный Совет и каждый из защитников получат копии на случай, если в течение или после суда возникнут вопросы,- объяснил Перривор, видя поражённое лицо Гарри,- он единственный в магической Англии.Когда Верховный Совет был законодательным органом, дебаты по предложенным законам порой были настолько быстрыми и яростными, что писцы просто не успевали и тогда был создан этот стол. К тому же стало намного легче соблюдать тайну, обсуждая что-то секретное.
-В некоторых случаях это незаменимая вещь,- прокомментировал Дантес.
Распахнулась дверь в дальней стене и в комнату ступил высокий представительный маг. Его сопровождал более юный, с подростково-длинными руками и ногами.
-
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:44 | Сообщение # 22 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| Это Александр Делакур,- представил вошедшего остальным Лорд Перривор,- я быд очень удивлён, когда несколько дней назад он появился в моём офисе и изъявил желание выступить защитником. Я ожидал, что магия, которая управляет этой комнатой, выберет мадам Боунс, начальника отдела исполнения магических законов. Она имеет превосходные рекомендации, беспристрастна и заинтересована узнать правду.
-Делакур,- задумчиво повторил Гарри,- он имеет отношение к Флёр и Габриэль Делакур?
-Самое прямое. Он их дядя,- просветил Лорд Алтрен.
-Мои поздравления, лорд,- Александр Делакур посмотрел на стол, за которым уже расселись члены Верховного Совета, удивился и сверился со списком,- мой бог, мне кажется, у нас проблема.
-Что случилось?- спросил Дантес, которого фактически назначили Главой Совета на этом заседании.
-Лорд Поттер оказывается перед необходимостью отказаться от его места на Совете.- объяснил Делакур.- Его имя стоит в моём списке главных свидетелей этого дела.
От неожиданности Гарри приподнял одну бровь:
-Мне жаль, господин Делакур, но Вы сказали, что я - свидетель?
-Да, лорд Поттер. Разве Вы не получали уведомления? Мы посылали их всем свидетелям.
-Сожалею, не получал,- вздохнул Гарри.
-Я думаю, мне известно, почему Вы не получили уведомление,- сказал Лонгрин,- Вас уже вызвали для присутствия на рассмотрении дела в качестве члена Совета, а это является приоритетом перед статусом свидетеля.
Гарри переводил глаза с членов Совета на Делакура:
-Если я выйду из Совета, то как быть со слушаниями? Чтобы начать заседание, требуются все члены Совета. Могу я не выступать свидетелем и остаться в Совете?
-Да, это возможно, так как Вы - член Совета,- Делакур просмотрел записи, регламентирующие порядок процедур, поданный ему помощником,- но в случае с Корнелиусом Фаджем будет лучше, если выступят два главных свидетеля...Вы...и Альбус Дамблдор.
Старшие члены Совета некоторое время совещались между собой, прежде, чем Перривор сказал Поттеру:
-Этого на делалось даже на заседаниях Визенгамота. Вы можете передать право голоса любому из членов Совета по Вашему выбору. Он проголосует от Вашего имени. Несколько секунд Гарри сидел в полной тишине, обдумывая:
-Очень хорошо. Учитывая, что я не хотел бы отказаться от возможности выступить против Фаджа, я уступаю право голоса лорду Вейланду.
Как только Гарри произнёс эти слова, его одежда приняла первоначальный вид. Встав из-за стола, он взял один из стульев и уселся в первом ряду позади стола защитника.
Только он расположился там, как снова открылась дверь и вошли два человека. Гарри узнал мадам Боунс и Фаджа. Одетый в мантию неприятного зеленоватого оттенка, выявлявшей полное отсутствие вкуса, он что-то бубнил себе под нос. У Гарри возникло стойкое ощущение, что он слушает панихиду. Министр намеревался хорошенько отчитать того, кто посмеет обращаться с ним, как с осужденным, но потерял дар речи, увидев, что это Поттер.Гарри улыбнулся ему отнюдь не дружеской улыбкой. Фадж почувствовал себя поданным к столу жареным поросёнком с яблоком в зубах. Он с облегчением вздохнул, когда внимание Гарри переместилось на мадам Боунс.
-Рад видеть Вас, мадам Боунс,- вежливо поприветствовал её Поттер,- Вас назначили сопровождать заключённого? Если это так, то Вас существенно понизили в звании с момента нашей последней встречи.
Эмилия улыбнулась, наслаждаясь растерянным выражением на лице Фаджа, когда Гарри назвал того заключённым:
-Нет, мне пришло уведомление, что я должна быть его защитником на этом слушании.
-О, это даже хуже, чем быть сопровождающим. Думаю, я ничего не нарушу, мадам Боунс, если скажу, что Вас ожидает большое потрясение.Ваш подзащитный потеряет всё, поскольку я намерен выступить против него. А у меня есть что сказать.
-Какое ты имеешь к этому отношение,- зло ощетинился Фадж. Он всё ещё оставался министром и требовал к себе уважения, которого этот мальчишка не собирался ему оказывать.
Улыбка Гарри перешла в разряд крокодильих, когда он ответил мелкому бюрократу:
-Я один из главных свидетелей обвинения Если Вы ещё не в курсе. Вас обвиняют в измене магическому миру,- перепуганное выражение министерского лица позабавило Поттера. Гарри заметил, как ухмыльнулась мадам Боунс,- он не знал, в чём его обвиняют?
-Я не хотела ставить его в известность, чтобы он не принял меры,- сказала ему Эмилия,- он знает только, что вопрос стоит о снятии с должности. Если бы он знал, что его обвинят в государственной измене, он аппарировал отсюда так быстро, что его одежда, боюсь, не успела бы за ним.
Фадж, как будто внезапно осознав всё, что они говорили, уже не стоял возле мадам Боунс, а находился в противоположном конце комнаты и пытался открыть входную дверь. Та не поддавалась. Министр с хлопком исчез, появившись мгновением позже в другом углу комнаты. Третий хлопок вернул его в первоначальное месторасположение.
Усмехнувшись, Гарри направил на него палочку. Синий луч, сорвавшийся с её конца, окутал Фаджа. Министр на секунду исчез, а когда появился снова, оказалось, что он обзавёлся хвостом, большими пушистыми ушами, подобно мыши или крысе, длинным, раздражённо шевелящимся носом и высовывающимся изо рта огромным раздвоенным языком.
-Он очень похож на мышь, которая пытается убежать от кота, не так ли?- Гарри прокомментировал свои действия Эмилии, наблюдавшей прыжки Фаджа из одного угла в другой. При этом он не сознавал, насколько забавно выглядел.
-Фадж!- воскликнул Дантес, когда министр в десятый раз попытался покинуть комнату,- стойте на месте! Вы не сможете выйти отсюда, все ваши попытки бесполезны. Вы только ухудшите своё положение, если Вы действительно виновны. Ведите себя как человек, а не как мышь. Фадж неохотно уселся за стол. Секундой позже к нему присоединилась мадам Боунс.
-Лорд Поттер, пожалуйста, снимите проклятье, которое Вы наложили на господина Фаджа,- потребовал Дантес.
-А нужно?- Гарри изобразил из себя невинного ребёнка,- он такой симпатичный Мыш.
-Да,- Дантес был непреклонен, несмотря на усмешку на лице.
С разочарованным взглядом Гарри направил палочку на министра, заставив того вновь исчезнуть в облаке на этот раз жёлтого света. Когда он рассеялся, министр обрёл нормальный человеческий облик.
Дверь открылась, впуская множество людей. Некоторых Гарри узнавал. Уизли вместе с Джинни-собакой, шедшие сразу за Дамблдором. Ещё более удивительным было присутствие Амбридж и Снейпа в сопровождении авроров. Юноша предположил, что они тоже являются свидетелями.
Игнорируя Уизли, что было легко, так как они его не заметили, Гарри разглядывал Снейпа и Амбридж. На профессоре была та же мантия, в которой его арестовали. Но несмотря на её уже несколько потрёпанный вид, Снейп продолжал держаться так же высокомерно. Гарри не сомневался, что профессорский язык по-прежнему язвителен. Амбридж стояла с другой стороны с таким видом, словно у неё только что убили любимого котёнка. Юноша засомневался, осознаёт ли она происходящее, ибо она смотрела в пол и не реагировала на вопросы. Гарри не удивился бы, узнав, что она решила симулировать безумие, чтобы попасть в психиатрическое отделение Св. Мунго. Этих двух усадили в дальнем конце комнаты возле стола защиты.
Как только Амбридж опустилась на стул, она, не обращая внимания на мадам Боунс, с ликующим воплем, словно подросток, увидевший живьём своего кумира, обратилась к Фаджу:
-Министр! Я знала, Вы убедите их в том, что меня неправильно посадили в Азкабан! Я буду оправдана и освобождена! Я верю, мы всё делали правильно! Фадж страдальчески посмотрел на неё. Амбридж продолжала разливаться соловьём, как она была довольна вернуться, чтобы работать его помощником и наставлять людей на путь истинный.
-Госпожа!- голос Дантеса оборвал бессмысленную болтовню.- Пожалуйста, прекратите нести чушь! Я боюсь, Вы ошибаетесь относительно причины, по какой Вы здесь находитесь.Вы видите, что министра вызвали на судебные слушания. Если у Вас было что-то, хоть отдалённо похожее на справедливый суд, то я уверен, что Вы заслужили Азкабан за совершённые Вами преступления.
Амбридж уставилась на молодого человека, словно не веря, что у него хватило смелости сказать всё это. Рисуясь, она поинтересовалась:
-Как Вы посмели предположить, что министр здесь на суде? Кем Вы себя возомнили? Совершенно ясно, что Вы ничего из себя не представляете. Вы - никто. Если бы Вы были мало-мальски значимой персоной, то знали бы, сколько хорошего сделал министр для магического мира.
-Вы не правы,- улыбка Дантеса не предвещала ничего хорошего,- по своему происхождению, я - один из наиболее важных людей, которых Вы когда-либо встречали.
Пытаясь избежать возникшей неловкости, министр попросил своего помощника:
-Долорес, сядьте. Мы должны позволить им высказаться. Но потом я докажу, что поступал правильно.
Амбридж уставилась на незнакомого молодого человека и громко фыркнула в ответ.
-Все ли расселись по своим местам, чтобы мы могли начать?- спросил лорд Алтрен.
Лонгрин взял пачку пергаментов и приготовился огласить список обвинений против министра, когда его опередил пронзительный женский голос:
-Поттер Гарри Джеймс, Вы немедленно снимете проклятье с моей дочери! Здесь и сейчас!
-Что Вы требуете, госпожа Уизли?- ледяным тоном спросил Дантес.- И почему Вы прерываете заседание?
- Я требую, чтобы Поттера заставили вернуть моей дочери Джинни человеческий облик и сделали это немедленно,- Молли проигнорировада его вопрос.
-Ради Мерлина, с чего Вы решили, что Совет имеет отношение к изменению Вашей дочери,- лорд Алтрен ждал ответа.
- Это не имеет никакого отношения к сегодняшнему Совету,- признала Молли.- Но нельзя позволить ему избежать ответственности за то, что он превратил её в собаку.
Он должен немедленно, сию секунду превратить её обратно.
-А почему Вы принесли Вашу дочь в виде собаки на заседание?- Захотел узнать лорд Киеран.
-Мою дочь вызвали сюда, как свидетеля событий той ночи, когда вернулся Тот-кого-нельзя-называть,- объяснила миссис Уизли.
-Тёмный Лорд уже шесть месяцев мёртв, а они до сих пор боятся произнести его имя,- громко прокомментировал Гарри, обращаясь к потолку.
-Господин Делакур, есть ли в списке свидетелей имя Джинни Уизли?- спросил Перривор.
- Да, мой лорд,- подтвердил защитник,- согласно документам, она - одна из свидетелей того случая.
-Лорд Поттер, почему Вы превратили мисс Уизли в собаку?- полюбопытствовал лорд Алтрен.
-В наказание,- категорически заявил Гарри,- Мисс Уизли напала на сокурсницу, студентку Луну Лавгуд и почти убила её. Для этого несанкционированного нападения не было никакой причины, кроме извращённой мысли мисс Уизли, что я должен принадлежать ей.Я неоднократно говорил младшей Уизли, что не собираюсь иметь с ней никаких дел даже если она останется последней женщиной на земле.- Гарри сделал паузу и пакостно улыбнулся,- и если вы хотите приказать мне превратить её обратно, это будет невозможно даже для меня. Я специально наложил это проклятье так, чтобы его можно было снять только в определённом месте и в определённое время. Любая попытка снять его раньше ничего не даст и принесёт больше вреда, чем пользы.
-Время и место?- спросил Дантес.
-Большой зал Хогвартса через два дня,- проинформировал Гарри всех сразу.- Если она станет на то же самое место, где стояла в момент превращения, она вернёт себе человеческий облик.
-Но если она не встанет в нужное место в нужное время?- заволновался Дамблдор.
-Значит, она навсегда останется собакой,- просто ответил юноша.
-Гарри!- возразил Дамблдор.- Неправильно применять постоянное преобразование к кому - то без их согласия.
-Неправильно, что младшая Уизли напала на Луну из-за извращённой мысли, что Луна представляет угрозу для неё,- парировал Гарри.- Если бы я не видел, как она напала, Луна бы умерла. Мимо туалета Плаксы Митрл ходит очень мало народа. И даже если бы кто-то нашёл её, они не успели бы к мадам Помфри вовремя. Как сказала мадам Помфри, у Луны сильная аллергия на пчёл и если она не получит помощи в течение 15 минут, она умрёт. Джинни должна быть счастлива, что проведёт в образе собаки несколько недель. Она виновна в попытке убийства. Действительно виновна...в отличие от меня.
-Господа, мы ушли от темы,- перебил их лорд Киеран.- Мы должны определить, может ли мисс Уизли давать показания.
Спорщики умолкли, хотя Гарри выглядел слегка раздражённым из-за того, что его перебили. После короткого совещания за главным столом лорд Киеран спросил:
-Защитник Делакур, возможно ли для мисс Уизли отвечать на вопросы только "да" или "нет"? Или от неё потребуются более детальные пояснения?
Делакур задумался:
-Если она будет последней, кого мы вызовем в данном разбирательстве. Мы можем задавать ей вопросы, а она будет просто подтверждать или отрицать.
За столом опять коротко посовещались, потом глава Совета посмотрел на маленького рыжего пуделя на руках миссис Уизли:
-Мисс Уизли, Вы будете вызваны последней. Для ответа "да" Вы должны гавкнуть один раз, для ответа "нет" два раза. Вам понятно?
Короткое "гав!" сопроводилось бурным рычанием. Передав Джинни её отцу, Молли ринулась на штурм судейского стола:
-Мерлин, я не могу поверить, что вы не собираетесь заставить Поттера превратить мою дочь обратно! Я не могу поверить, что вы так жестоки к ней!
-Госпожа Уизли!- прервал её Дантес.- Ваша дочь, как сказал лорд Поттер, напала и почти убила другую студентку лишь потому, что она подумала, будто пострадавшая увела у неё молодого человека. Я считаю, несколько недель в образе суки - относительно незначительное неудобство, как если бы она попала в Азкабан за убийство.
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:45 | Сообщение # 23 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| -Моя дочь - не сука!- непонимающе пробормотала Молли.
-Она выпила зелье для перемены пола?- съязвил Гарри.
-Лорд Поттер, пожалуйста,- попросил Дантес, не желая раздувать скандал,- госпожа Уизли, лорд Поттер пояснил, что любая попытка снять проклятье не в то время и не в том месте причинит вред Вашей дочери. Вы этого хотите?
-Он лжёт,- уверенно сказала Молли,- он ненавидит мою семью за то, что год назад мы совершили ошибку и не хочет простить нас.
-Он не лжёт, госпожа,- возразил лорд Киеран.- Он принял присягу, так как должен был входить в Верховный Совет. Но поскольку он свидетель обвинения, то должен был отказаться от членства в Совете. Но его присутствие здесь разрешено магией этой комнаты. Та же самая магия действует на каждого участника заседания. Никто не может молчать или соврать в ответ на заданный вопрос.
-Он найдёт обходной путь,- настаивала Молли,- ему нельзя доверять. Он скользкий человек.
-И Вы ещё спрашиваете. почему я не хочу прощать вас,- сухо прокомментировал Гарри,- потом Вы скажете, что я - новый Тёмный Лорд.
- Госпожа, мы уже слышали Ваше мнение,- твёрдо прервал Молли Дантес,- сядьте на место, иначе мы будем вынуждены наложить на Вас связывающие чары и чары безмолвности, пока Вас не вызовут для дачи показаний.
Молли впилась взглядом в самого молодого лорда Верховного Совета, явно желая продолжить, однако выражение лица Дантеса ясно показало, что он вполне может осуществить свою угрозу.
-Молли,- Артур, наконец, позвал жену,- сядь на место. Мы знаем, что через два дня Джинни станет нормальной и можем подождать. Миссис Уизли кинула ещё один пристальный взгляд на Дантеса, затем на Поттера и присоединилась к мужу. Лрод Киеран поднялся:
-Сегодня мы должны выяснить обстоятельства государственной измены против магической Англии и захватом остальной части маггловского и магического миров. Это обвинение вынесено против Фаджа Корнелиуса Освальда, настоящего министра магии Великобритании. Свидетели с обеих сторон присутствуют?
Делакур проверил свой список и объявил:
-Да, мой лорд.
Следом за ним поднялась мадам Боунс, сверилась со своим списком и подтвердила:
-Да, мой лорд.
-Тогда силой магии я закрываю эту комнату до окончания слушаний, чтобы никто не мог войти или выйти из неё,- торжественно произнёс Киеран.
Ярко-синее пламя охватило стены и дверь комнаты.
-Вы не можете сделать это!- выплюнул, вскакивая, Рон.- Мы имеем право уйти, когда захотим. Мы не заключённые!
-Вы знаете, что он прав,- рядом встала Гермиона,- в маггловском мире это называется похищением и пленом.
-Молодой сэр и мисс, вы говорите, что не желаете проявить свою гражданскую сознательность и давать показания, хотя изначально решили выступить, как свидетели?- предупреждающе поинтересовался лорд Алтрен.
-Мы так не говорим,- возразила Гермиона,- просто нет никакой нужды держать нас здесь подобно пленникам.
-Как грустно видеть, насколько плохо молодёжь знает историю своего мира,- Алтрен покачал головой,- традиции и история, которые когда-то сделали наш народ великим, забываются или игнорируются. И это ожидаемо, зная, что единственное, что рассказывает преподаватель Истории магии - восстания гоблинов. Юная леди, там много законов и традиций, которые восходят корнями ко времени основания магического мира.Множество тех законов касалось преступлений против волшебного мира. Комната закрыта для вашей защиты. Если Вам неизвестно, в прошлом свидетеля, покинувшего комнату заседания убивали раньше, чем его показания можно было использовать. И делалось это, чтобы изменить решение суда.
- Однако, если вы двое не желаете участвовать в этом слушании, вы можете идти, но помните, что в министерстве будет отмечено, что вы отказались исполнить то, что обязаны,- добавил лорд Перривор,- и такой отказ затронет ваши будущие карьерные перспективы.
Гермиону сия мысль ужаснула, но Рон сохранил протестующее выражение лица. Однако оба молча сели. Лорд Перривор посмотрел на остальных:
-Есть ещё желающие уйти?
Никто не встал и не сказал ни слова. Перривор провозгласил:
-Магия этой комнаты обязует всех присутствующих здесь свидетелей говорить только правду. Никто не сможет уклониться или сказать половину правды.
Белое пламя окружило комнату, на секунду поглотив всех присутствующих. Лорд Лонгрин, как самый старший член Совета, встал и начал зачитывать список обвинений:
-Корнелиус Освальд Фадж, Вы обвиняетесь в государственной измене против магической Англии и всего магического мира. Вы получали взятки от Пожирателей смерти и позволили им настолько укрепить свои позиции в правительстве, что они решились на открытые расистские выступления. Вы злоупотребляли своей властью: заключили в Азкабан Рубеуса Хагрида без суда и доказательств его вины, что именно он открыл тайную Комнату, за что министерство до сегодняшнего дня не выплатило ему компенсацию за неправомерный арест. Вы не смогли провести повторное разбирательство над Сириусом Блеком, когда появились явные доказательства его невиновности или намерено задерживали разбирательство, пока не стало невозможным законно провести расследование. Вы злоупотребили своим положением в Визенгамоте, когда предали огласке обвинение несовершеннолетнего в колдовстве, когда это должны были знать только три человека из Отдела Волшебного Образования. Также Вы изменили время слушания, но не поставили в известность участников, обвинив потом лорда Поттера в неявке на суд. Вы преднамеренно покрывали действия Тёмного Лорда в его нападениях на магическе и маггловские семьи, оставляя нас без защиты, если бы он решил всей силой напасть на нас. Вы сознательно нарушили договорённость между магическим и маггловским мирами, покрывая его. Вы злоупотребили своей властью, позволяя и поощряя "Ежедневный пророк" печатать ложь и клевету на лорда Поттера и Альбуса Дамблдора, пытаясь дискредитировать их, чтобы никто не верил их словам о воскрешении Того-кого-нельзя-называть. Вы отправили своего заместителя Долорес Амбридж в Хогвартс преподавателем ЗОТИ, невзирая на то, что она не имела соответствующей квалификации, лишь только с целью заставить молчать Гарри Поттера и тех, кто говорил о возвращении Волдеморта,- Лонгрин на секунду сделал паузу,- что Вы можете ответить на эти обвинения?
Фадж поднялся: -Я не признаю себя виновны по всем обвинениям и заявляю, что у вас нет на это полномочий.
Лонгрин по просьбе Дантеса сел.
-Защитник Делакур, пригласите Вашего первого свидетеля.
-Лорд Поттер,- вызвал Делакур.
Гарри поднялся со своего места и встал прямо перед столом судей, глядя на них.
-Лорд Поттер, как долго Вы находились в магическом мире?- спросил Делакур, как только юноша занял место свидетеля.
-Приблизительно семь лет,- спокойно ответил Гарри.
-До того, как Рубеус Хагрид привёл Вас в магический мир, Вы проживали в маггловском мире, правильно?
-Можно выразиться точнее,- с секундной запинкой ответил Поттер,- но да, я жил в маггловском мире.
-Когда Вы впервые встретились с министром Фаджем?- продолжил Делакур.
-Вы имеете в виду, когда меня представили ему или когда я впервые его увидел? Это не одно и то же.
-Когда Вас представили ему? И где?
-Я был представлен министру Фаджу летом перед третьим курсом. Он встретил меня в "Дырявом Котле". Я сбежал туда от Дурслей, когда случайно надул тётю Мардж.
-Тем летом Сириус Блек бежал из Азкабана,- уточнил Делакур,- это была случайная встреча?
-Нет, он ждал меня внутри.
-А почему министр, в то время, я уверен, очень занятой человек, ждал Вас там?
-Он прибыл, чтобы устроить мне разнос из-за побега из дома моей тёти. Он сказал, что причинил много беспокойства, но они всё уладили,и дядя с тётей будут ждать меня следующим летом. Его вежливость граничила с чувством, которое он пытался внушить мне, что мой побег был ошибкой, я доставил министерству большие неприятности, несмотря на то, что Мардж заслужила это.
-Вы не думали, что есть что-то странное в том, что министр прибыл лично, а не просто прислал помощника, чтобы удостовериться, что с Вами всё в порядке?
-Учитывая, что тогда я совсем не знал магический мир, я понятия не имел о его правилах поведения. Я был доволен уже тем, что меня не арестовали, поэтому не задумывался много над этим,- признал Гарри,- то есть, я видел, как арестовали Хагрида, основываясь только на подозрениях и слухах о Тайной Комнате прошлой весной, так что я ожидал худшего.
Делакур продолжил расспрашивать Гарри о контактах с министром, прямых или косвенных:
-Фадж не поверил Вам, когда Вы сказали, что Петтигрю жив?
-Нет, сэр, он решил, что меня и Грейнджер обманул Сириус. Он вёл себя так, словно мы пятилетние дети, встретившие боггарта. У меня никогда не было детства. Жизнь с Дурслями этого не позволила. Фадж поверил Снейпу, зная, что Снейп ненавидел моего отца и Сириуса и не хотел бы их возвращения.Все в Хогвартсе знали это,- Гарри решил добавить ещё кое-какую информацию для Совета,- я кое-что проверил прошлым летом и узнал, что суда над моим крёстным не было. Его посадили в Азкабан без суда. Единственный протокол в министерстве о расследовании составляет одну страницу, где записано, что подозреваемый ждёт суда. Это означает, что даже не послушав Грейнджер и меня, они осудили того, кого даже не допрашивали, к поцелую дементора.
-Ложь!- вспыхнул Фадж,- Блек был допрошен и признан виновным!
-Правда?- протянул Гарри.- Тогда почему у него не конфисковали имущество? Я имею в виду, что согласно законам Гринготтса пятидесятилетней давности, банк обязан, если человек осуждён на пожизненное заключение или поцелуй, передать все активы наследнику, а в случае отсутствия такового -- семье, которой был причинён вред. Гоблины, прежде, чем исполнить это, исследуют все доказательства обвинения. У Сириуса не было наследника, когда его поместили в Азкабан и его имущество не передавалось мне. Так что он не имел отношения ни к каким преступлениям.
-Мы удаляемся от темы,- заметил Дантес.
-Фактически я указываю на некомпетентность министра в течение всей его карьеры,- парировал юноша.- Но вы правы, к государственной измене это не имеет никакого отношения.
Делакур заговорил раньше, чем Фадж успел прокомментировать выступление Гарри:
-Лорд Поттер, вернёмся к Вашему четвёртому году обучения, после того, как Вы вернулись с третьего задания Тремудрого турнира с телом Седрика Диггори.Что случилось, когда Фадж зашёл в больничное крыло?
-Фадж и профессор МакГонагалл спорили о чём-то, что Фадж принёс в школу без разрешения директора. У меня создалось впечатление, что это что-то, что директор не одобрил бы. Тогда он спросил, где Дамблдор.
-Вы когда-либо видели, что именно принёс Фадж?
-Да. Это был дементор,- сообщил Гарри,- министр заявил, что имеет право взять с собой защиту, так как собирается проверить потенциально опасного заключённого.
-Кто это потенциально опасный заключённый? -Барти Крауч-младший, он в образе Хмури исполнял роль преподавателя ЗОТИ.
У некоторых перехватило дыхание.
-Сэр Барти Крауч-младший по просьбе его умирающей матери был отпущен из Азкабана,- добавил Гарри,- она под оборотным зельем превратилась в него и, когда умерла, была похоронена, как её сын.
-Министр не объяснил свои действия?
-Нет, как сказали директору Снейп и МакГонагалл. Дементор увидел его, напал и поцеловал.
Фадж наклонился и что-то спокойно прошептал мадам Боунс. Она посмотрела на него с отвращением.
Глава 15. часть 2.
-Так получается, Крауч-младший вообще не был допрошен?- Спросила Мадам Боунс.
-Не Фаджем. Он заявил, что нет особых проблем в том, что Крауч-младший не был допрошен перед смертью,- проинформировал Гарри. Дамблдор допросил его с применением веритасерума, прежде, чем отправить к министру и выяснил, что Тёмный Лорд воскрес, использовав для этого и мою кровь.
-Министр когда-либо спрашивал тебя о воскрешении Волдеморта или смерти Седрика Диггори?- продолжила Эмилия.
-Нет. Дамблдор не сомневался в моих словах, что случилось той ночью, но министр никогда мне не верил. Из-за статей Риты Скитер, которая мстит мне за то, что я отказываюсь давать ей интервью и факта, что я являюсь избранным, министр решил, что я сошёл с ума и любые мои слова будут столь же правдоподобны, как если бы маггловский конкурс красоты выиграл дементор. Когда Дамблдор попробовал объяснить ему, что Волдеморт воскрес, он назвал это нелепыми слухами. Он заявил, дословно " он не может вернться, Дамблдор, это невозможно". Я даже назвал ему Пожирателей, которые явились на кладбище по вызову Волдеморта, на что Фадж ответил, что я узнал их имена из судейских протоколов.
-Вы когда-либо видели расшифровки стенограмм судебных заседаний?- опередила Боунс Делакура.
-Где бы я их увидел?- поинтересовался Гарри.- До пятого курса всё, что я знал в магическом мире были Косая аллея, Хогвартс, Нора и Хогсмид. Не думаю, что отчёты министерства хранятся в любом из этих мест.
-Что ещё случилось в больничном крыле в ту ночь, когда вернулся Тёмный Лорд?- спросил Делакур.
-Дамблдор сделал некоторые рекомендации, в частности, удалить дементоров из Азабана, так как они будут следовать за Волдемортом, который предоставил им больше свободы, нежели министерство. Он также предложил обратиться к великанам. Фадж обвинил нам в том, что мы дестабилизируем магический мир и уничтожаем всё, чем общество наслаждалось в течение последних тринадцати лет.
-Подведём итоги,- заключил Дантес,- в ту ночь, когда вернулся Тёмный Лорд, министр Фадж, который отвечает за защиту магического мира, заткнул уши пальцами и, подобно ребёнку, надеялся, что всё пройдёт само. Лорд Поттер, это точная оценка?
-Я сам не сказал бы лучше,- улыбнулся Гарри.
-Я не буду поддерживать эти обвинения!- выкрикнул из-за своего стола Фадж.- Как Вы смели сравнить меня с ребёнком! Я всегда поступал так, как было лучше для магического мира! Если бы не я,мир погряз бы в хаосе.
Гарри фыркнул в ответ на последнее заявление:
-Вы действительно считаете, что делали всё для защиты магического мир? Какие таблетки Вы принимали?
-Господа,- Дантес не дал министру ответить,- мы опять уклоняемся от темы.
-Вообще-то,- задумчиво заметил Гарри,- это может быть очень даже по теме. Время покажет.
-Я принимаю только то, что мне прописывают целитель,- раздражённо заявил Фадж.
-Тогда я подыскал бы Вам другого целителя,- не смог удержаться от комментария юноша.- Они ничего не сделали, чтобы вывести Вас из заблуждения, что Вы, будучи министром, проделали хорошую работу.
-Господа,- предупреждающе произнёс Дантес,- продолжайте, защитник Делакур.
-Перейдём к вопросу использования Вами магии вне стен школы. Пожалуйста сообщите суду, что случилось.
-Это началось с того, что на меня напала пара дементоров, которых послала заместитель министра Амбридж в надежде, что они меня поцелуют,- начал Гарри,- они почти поцеловали меня и моего кузена Дадли, впрочем, последнее к сожалению. Большой трагедии не случилось бы, учитывая, что он целый день сидит на заднице, если только не бьёт того, кто слабее или младше. Я прогнал их заклинанием Патронуса, которое узнал на третьем курсе, когда они впервые попробовали напасть на меня.- Гарри сделал паузу, заново переживая весь ужас той ночи.- Тогда мне прислали уведомление, что я исключён из Хогвартса, мою палочку сломают и что мне нужно явиться на дисциплинарное разбирательство 12 августа в 9.00. Потом я получил ещё одно уведомление, что мою палочку не уничтожат, но я всё равно должен явиться на слушания. Артур Уизли привёл меня в министерство раньше, чтобы я мог осмотреться и хорошо, что он так сделал, потому что мы выяснили, что время слушания перенесли на 8.00, но не сообщили ни мне, ни кому-либо ещё, кто мог выступить в мою защиту. Также выяснилось, что место слушания перенесли из отдела по надзору за использованием магии в зал суда № 10. Как только мы явились к месту слушания, причём вовремя, я оказался перед необходимостью защищаться одному перед целым Визенгамотом.
-Вы хотите сказать, что министерство не только перенесло время и место слушания, но и никого не предупредило о переносе?- рассерженно спросил лорд Алтрен.- И у Вас на слушаниях не было никакого защитника? Это нарушение закона. Защитник должен был побеседовать с Вами задолго до заседания, чтобы выяснить, что произошло и выстроить линию защиты.
-Правильно,- согласился Гарри,- однако виноватым сделали меня. Мне было сказано, что я опоздал на две минуты, несмотря на то, что я лишь десять минут назад выяснил, что слушание перенесено и нужно было из отдела идти в зал суда. Фадж хотел вести слушания один от начала и до конца и был неприятно удивлён, когда появился Дамблдор и предоставил показания мисс Арабеллы Фигг, которой было поручено присматривать за мной в маггловском мире.
-Я заключаю, что слушания прошли в Вашу пользу, поскольку Вы вернулись в Хогвартс на пятом курсе,- прокомментировал Перривор.
-Да, это так,- согласился Гарри, пробормотав себе под нос,- не уверен, что это была хорошая идея. Фадж закончил разбирательство, когда понял, что не сможет убрать меня и решил не привлекать внимания.
-Лорд Поттер, после окончания разбирательства Вы когда-либо встречались ещё с министром до происшествия в Отделе Тайн?- продолжил расспрашивать Делакур.
-Если Вы подразумеваете прямой контакт, то нет,- после секундного раздумья ответил Гарри,- были только косвенные благодаря тем указам об образовании, с помощью которых он и Амбридж решили превратить Хогвартс в концентрационный лагерь.
-Лорд Поттер, Вы не преувеличиваете? Я не могу представить, как можно Хогвартс сравнить с концентрационным лагерем,- поразилась мадам Боунс,- ведь там же никто не умирал, в отличие от маггловских лагерей.
-Возможно, что никто не умер, но люди были основательно замучены господством Амбридж в Хогвартсе. Именно поэтому она теперь наслаждается качественным курортным отдыхом в Азкабане,- парировал Гарри, но признал,- хорошо, я погорячился, сказав про концентрационный лагерь. Я думаю, это больше похоже на советские лагеря, куда людей отправляли на перевоспитание. Больше дюжины различных указов в течение пятого курса, диктующих, какие группы могут быть созданы, проверяющих нашу почту, чтобы ничто не укрылось от Амбридж и Фаджа, указывающих, что нам читать и что наши преподаватели могут преподавать нам. Амбридж создала инспекционную дружину исключительно из студентов пятого-седьмого курса факультета Слизерин, и большинство из них являлись детьми известных Пожирателей. Амбридж принесла в школу Кровавое перо и использовала его, чтобы мучить тех студентов, которые поверили в воскрешение Волдеморта. У нас не было никакой свободы, хотя не было и смертельных случаев.
-Лорд Поттер,- Делакур решил закончить допрос,- что Вы можете сообщить нам об участии министра Фаджа в слушаниях относительно убийства Неввила Лонгботтома?
-Боюсь, немного,-признал юноша,- тогда вокруг меня постоянно были дементоры и когда меня в цепях вели в зал суда, я пытался защититься от них, так что у меня не получилось защищаться ещё и от него.
-Что Вы этим подразумеваете?- требовательно спросил лорд Алтрен.- Вам же предоставили защитника.
-Никого мне не предоставили. Или же Фадж снова бы перенёс время и место заседания. Я всем говорил о своей невиновности, но при этом не помню, чтобы хоть кто-то дал показания в мою пользу. Мне даже не давали веритасерум, чтобы проверить мои показания.
Лорд Перривор посмотрел на Фаджа:
-Всё это выглядит так, что у нас появились новые пункты обвинения. Мы столкнулись со случаем, что права Лорда Поттера на справедливый суд были грубо нарушены согласно Британскому магическому закону.
Фадж побледнел.
-Имеется ли что-нибудь ещё, что Вы хотели бы добавить к своим показаниям, лорд Поттер?- спросил Делакур. Гарри пожал плечами:
-Немного, кроме того, что Фадж вообще не должен быть избран в министры. Я понимаю, глупо ожидать, что политический деятель будет бескорыстен, но Фадж дошёл до крайности. Я подразумеваю то, что никакой идиот не пожелал бы рисковать полным будущим волшебного мира , надеясь, что я у Волдеморта.
***
После короткого перерыва, во время которого каждый мог позаботиться о себе, так как показания Гарри заняли несколько часов, суд опять возобновился. Следующим был Дамблдор. Юноша не обращал особого внимания на допрос директора, пока Делакур не спросил:
-У нас есть данные, что, когда Вы были главой Визенгамота, Вы не стали пересматривать дело Блека, почему?
Дамблдор задумался. Он чувствовал наложенные на него мощные чары правдивости и знал, что должен очень осторожно выбирать слова, потому что чары не позволят ему солгать:
-Вы должны понять. Корнелиус не любит казаться слабым перед кем бы то не было. Когда дети пришли и сказали, что Блек невиновен, министр уже послал дементора, чтобы тот поцеловал Сириуса и не собирался отменять распоряжение.
-Почему Вы не распорядились об отсрочке?- упорствовал Делакур.- Как глава Визенгамота, Вы обладаете такими полномочиями.
-Я собирался сделать это,- перестраховался Дамблдор, не зная, насколько много узнали его студенты в отношении Блека,- я надеялся заставить Фаджа выслушать меня, чтобы не создавать такие разногласия между двумя отделами нашего правительства. К сожалению, Фадж счёл необходимым захватить Блека и не приветствовал бы моё вмешательство, независимо от того, что он сказал бы потом. Он верил, что министерство не должно показаться слабым, особенно сейчас, когда они поймали одного из сподвижников Тёмного Лорда. Если бы он не упорствовал, я решил бы проблему раньше, чем дементор поцеловал Блека, но с его побегом это стало спорным.
Дантес с любопытством спросил:
-Почему Вы, как глава Визенгамота, не добились нового расследования в деле Блека, подозревая, что он невиновен?
-Я хотел так сделать, если бы он вернулся,- подстраховался Дамблдор,- как только он сбежал, поцелуй отменили, но новое расследование и суд были бы возможны, когда он снова оказался бы в заключении, чтобы можно было провести допрос с применением веритасерума и выяснить правду раз и навсегда.
Со стороны, где сидел Гарри, послышалось громкое хмыканье.
-Лорд Поттер, Вы в чём-то не согласны с показаниями директора школы Дамблдора?
-Нет,- согласился Гарри,- он не может лгать, но он очень осторожно ходит вокруг правды.
-Что Вы говорите?- потребовала доказательств мадам Боунс.
Гарри холодно встретил пристальный взгляд Дамблдора:
-Я говорю, что Дамблдор точно знал, где найти Сириуса, в любое время, когда бы захотел. Он мог в любое время потребовать новое расследование и сообщить Сириусу, но он этого не сделал. Фактически, весь пятый курс Сириус находился под домашним арестом в одном их родовых поместий, пока не сбежал, чтобы спасти меня в Отделе Тайн и не упал там за завесу из-за своей кузины Беллатрикс. Но это не согласовывалось с планами Дамблдора, держать меня у родственников, потому что, если бы
Сириус был свободен, по магическим законам он стал бы моим опекуном, а не Дамблдор.
-Почему Дамблдор держал Вас у маггловских родственников, если у кого-то было больше прав забрать Вас к себе по закону?- спросил лорд Лонгрим.
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:46 | Сообщение # 24 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| -Кто знает, почему он это сделал?- пожал плечами Гарри.- Моё личное мнение -- он хотел видеть меня настолько забитым, не обязательно физически, чтобы магический мир показался мне сказкой и я на всё был бы готов ради его спасения.
-Чудесно,- поморщился Дантес,- мы узнаём новости прямо на суде.
-Вы правы, мой лорд,- согласилась Эмилия,- мои люди позднее разберутся с этим.
-Продолжайте, защитник Делакур.
-Директор Дамблдор, давайте вернёмся к концу Тремудрого Турнира, когда Вы сообщили министру, что Волдеморт воскрес. Как министр отреагировал на эту новость?
-Он отказался верить этому,- честно ответил Дамблдор,- он обвинил меня в том, что это я отправил туда Гарри, в попытке дестабилизировать министерство, когда я посоветовал принять кое-какие меры, чтобы отрезать потенциальных союзников Волдеморта.
Следующий час Верховный Совет заслушивал показания Дамблдора. Его слова лишь дополнительно доказали, что если бы Фадж мог, он всю жизнь прожил бы с шорами на глазах. Человек, настолько любящий престиж, не мог справляться со своими обязанностями, не мог принимать твёрдых и нужных решений, а те, что принимал на поверку оказывались неправильными. Он изо всех сил пытался возвыситься в глазах магического мира.
Следующими свидетелями были Уизли и Снейп. Их допрос прошёл довольно быстро, так как от них требовалось вспомнить, что происходило в ту ночь в больничном крыле.Когда вызвали Джинни, Гарри не смог сдержать улыбку, слушая её. Лай ясно показывал насколько она обеспокоена. Юноша надеялся, что она усвоила урок и оставит его в покое.
После краткого перерыва вызвали Долорес Амбридж.
-Госпожа Амбридж,- адресованный подобию жабы голос сочился презрением,- согласно общеобразовательному декрету №22, утверждённому 30 августа 1995 года министр назначил Вас преподавателем ЗОТИ, когда директор школы оказался неспособен найти подходящего кандидата. Вы можете объяснить, почему он решил вмешаться в управление школы, которая выпускала прекрасных ведьм и магов более тысячи лет? И, что более важно, Вы можете объяснить, какая у Вас квалификация и уровень мастерства, что Вы смогли бы преподавать ЗОТИ?
Кокетничая и улыбаясь, словно школьница, думая, что её улыбка очаровательна и сражает наповал, хотя все в зале почувствовали отвращение, Амбридж сказала:
-Министр почувствовал, что управление Хогвартсом нужно брать в твёрдые руки Отдела Образования. Те преподаватели, что были там последние годы -- это полное бедствие. Я подразумеваю, что Дамблдор нанимал оборотня. Того, кто должен иметь наименьший контакт с детьми, чтобы не влиять пагубно на впечатлительные умы.
-Госпожа,- Делакур почувствовал себя обязанным прервать словесный поток,- общеизвестный факт, что студенты, которые занимались у профессора Ремуса Люпина, оборотня, как Вы его назвали, имели на экзаменах очень высокие оценки, наиболее высокие за последние пятьдесят лет.
-Мы должны были гораздо лучше квалифицировать преподавателей, преподающих этим впечатлительным умам,- заторопилась Амбридж.- Не факт, что оборотень мог оказаться лучшим учителем, чем нормальный квалифицированный маг.
-Учитывая Ваши требования, Вы являетесь самым квалифицированным преподавателем ЗОТИ, я правильно предполагаю?- с улыбкой спросил Делакур.- Настолько, что министр Фадж, который вообще не знал, о чём речь, выбрал Вас.
Амбридж промолчала. Он продолжил:
-Несомненно, Вы продемонстрировали Вашу компетентность при обучении ЗОТИ, чтобы получить это место. Или Вы были назначены по несколько иной причине? Чтобы удостовериться, что правда о воскресении Тёмного Лорда не выйдет за стены школы? Другими словами, чтобы заткнуть рот лорду Поттеру, директору и любому, кто посмеет высказаться против министерства?
-Мои студенты имели вполне приличные оценки по ЗОТИ на экзаменах,- натянуто сказала Амбридж,- это делает меня квалифицированным педагогом.
-Думаю, чтобы преподавать в таком престижном заведении, как Хогвартс, Вы должны иметь очень высокий уровень мастерства и годы опыта,- прокомментировал Делакур,- у Вас есть годы опыта? Я не вижу нигде в Ваших анкетах, что Вы работали аврором. Возможно, Вы приобрели столь бесценный опыт в другой стране? Амбридж молчала.
-Довольно кружить вокруг,- Делакуру надоело играть с этим подобием жабы,- почему Вы, а не кто-то другой из Отдела Соблюдения Магических Законов назначены преподавать ЗОТИ?
Амбридж посмотрела на Верховный Совет и с вызовом заявила:
-Министр сказал, что выбрал меня, потому что я являюсь тем человеком, который может объяснить детям, что министерство помогает им выжить в магическом мире.
-Министр хотел, чтобы дети магического мира были неспособны защищаться самостоятельно?- о-о-очень удивился Делакур.
-Для этого есть авроры,- противостояла Амбридж,- они защищают магов и ведьм от тех, кто хочет убить их. Самим магам придётся волноваться только о защите от боггарта и тому подобного.
-Но авроры не могут быть везде,- указал Перривор,- не упоминаю уже тот факт, что авроры должны быть обучены и они должны знать основы, как защититься от большого количества существ,более опасных, чем простой боггарт. Вы не давали никаких практических знаний, как накладывать защитные чары. Если бы Вы провели там ещё год, магическому миру помог бы только Мерлин.
-Они могли прочесть всё, что нужно,- упорствовала Амбридж,- кроме того,за время моего пребывания там, студенты получали самые высокие баллы, какие когда-либо были в Хогвартсе.
-Только из-за АД,- заметил Гарри, не желая отдавать жабе все лавры своей работы, я могу доказать, что все, кто получил высокие оценки по ЗОТИ, состояли в АД. Остальные потерпели неудачу или сдали только потому, что имели соответствующую подготовку дома. Амбридж с ненавистью посмотрела на юношу, но промолчала.
-Где Вы взяли Кровавое перо? Это запрещённый к широкому использованию артефакт и применяется исключительно для магических контрактов, требующих подписания кровью. Кроме того, министерство и банк Гринготтс владеют единственным пером. Его дал министр?
-Нет.Я взяла его в аврорском отделе. Оно находилось там пятьдесят лет в качестве вещественного доказательства, так что я знала, что на его пропажу никто не обратит внимания,- признала Амбридж,- Я знала, что мне потребуется что-то, что поможет справиться с упрямыми детьми боль всегда была мощным средством.
-Министр не предлагал Вам взять с собой что-нибудь для влияния на упрямых детей?- уточнил Делакур.
Амбридж хотела промолчать, но чары правдивости вынудили её ответить:
-Нет, министр не знал, как я собиралась справляться с упрямыми детьми наподобие Гарри Поттера. Я ожидала, что указы будут держать их на расстоянии. Я видела таких детей прежде. К ним нужно относиться с осторожностью и всегда держать на расстоянии. Я думаю, все мы довольны, что опьянённый властью министр, по крайней мере, не склонялся к сознательному потворствованию пытки детей,- заключил лорд Лонгрин.- Хотя он должен был тщательнее подбирать штат подчинённых. Уже трое из Вашего штата несут ответственность?
Глава 16. О людях и мышах (культовая новелла часть II).
Показания Амбридж заняли около двух часов. Допрос мог бы закончиться гораздо быстрее, если бы это подобие жабы не подбирало слова настолько тщательно, что Делакур был вынужден повторять или перефразировать каждый вопрос, прежде, чем вытянул из неё всю правду. Она пыталась избежать признания ещё преступлений, кроме тех, какие уже имела. Лично Гарри считал, что это напрасно потраченные усилия, учитывая тот факт, что вряд ли она ещё раз в жизни увидит Азкабан снаружи.
Что могут значить дополнительные несколько лет?
Как только Амбридж вернулась на своё место, Верховный Совет объявил перерыв на обед. Комната опять изменилась. Вдоль одной из стен появился длинный стол с расставленными на нём различными блюдами. Большие столы транфигурировались в маленькие столики со стульями. Гарри выбрал один из столиков у дальней стены, соседний со столом Дантеса. Весь обед он просидел в одиночестве, чего нельзя сказать о его соседе. Увидев на мантии главы Совета герб Равенкло Дамблдор почувствовал необходимость поговорить с ним. Если бы удалось переманить главу рода Равенкло на свою сторону, уладить все дела с Хогвартсом стало бы намного легче. Зная, насколько трудно найти того человека, который полностью отдаст контроль над школой магическому обществу, директор, тем не менее не сомневался, что новый лорд Равенкло вряд ли знает об этом. Дамблдору потребовались месяцы, чтобы подготовить преемника, которого он начал подыскивать, когда министр попробовал подчинить себе школу. Директор был настроен заставить министерство отказаться от мысли подчинить себе Хогвартс и надеялся с помощью Дантеса, как одного из наследников Основателей полностью устранить влияние министерства.
-Лорд Равенкло, могу я присоединиться к Вам?- указал директор на пустой стул.
-Нет,- Дантес даже не поднял глаз от пергамента, который читал.
-Я хотел бы обсудить с Вами некоторые деловые вопросы,- сделал ещё одну попытку Дамблдор.
-Какая часть в слове "нет" Вам не понятна?- посмотрел на него Дантес.- Я хочу спокойно пообедать, но Вы не даёте мне это сделать.
-Извините. Я оставлю Вас в покое, но хотел бы спросить, не сможем ли мы встретиться в течение ближайших недель? Я хотел бы обсудить с Вами очень важный вопрос.
-Если это заставит Вас уйти, я подумаю над этим!- раздражённо сказал темноволосый маг. Дамблдор любезно кивнул, мысленно взяв себе на заметку послать через несколько дней сову с напоминанием.
***
Джинни наконец убедила мать отпустить её и теперь собиралась найти Гарри. Она хотела обедать с ним. оскольку все вокруг были заняты едой, можно было легко передвигаться по комнате, не опасаясь, что на неё наступят или пнут. Она собиралась обедать со своим другом! Нос привёл Джинни к двум столам у дальней стены. Около обоих был запах Гарри. Она несколько минут смотрела в обе стороны поочерёдно, прежде, чем учуяла знакомый запах. Директор школы Дамблдор! Он пытался уговорить Гарри вернуть ей прежний вид, как сделал раньше, когда её мать потребовала вмешательства Верховного Совета. У него не было причины разговаривать с этим Дантесом, который пах как Гарри и на некоторое время одурачил её. Вспрыгнув на пустой стул Поттера, Джинни уставилась на его тарелку по виду блюдо напоминало рис с мясом в каком-то остро пахнущем соусе. Наполовину съеденная пища выглядела аппетитно, несмотря на запах, заставляющий гореть чувствительный нос. Почему Гарри ест то, что так отвратительно пахнет?
Посчитав, что раз уж Гарри съел половину лежащего на тарелке и ему это, видимо, понравилось, младшая Уизли, проигнорировав предупреждения собственного носа, полной пастью захватила содержимое тарелки и проглотила. Потом ещё и ещё. Она знала, что даже несмотря на то , что Гарри безумно зол на неё за то, что она сделала этой вмешавшейся суке, Луне, он не будет возражать разделить с ней обед. В конце концов, он часто делил с ней сладости в вагоне Хогвартс-экспресса, так что нет никакой разницы.
Она только успела набрать полную пасть, как пара незнакомых рук схватила её со стула и голос, который она узнала, как принадлежащий тому самому Дантесу, пахнущему подобно Гарри, закричал:
-Вы соображаете, что делаете?
Живот Джинни плохо отреагировал на внезапное движение. Проглоченная пища начала возвращаться обратно, словно она слишком резко выполнила финт Вронского. Секундой позже её начало трясти, она широко раскрыла рот и закашлялась, сопровождая всё глухим рычанием. Ещё через секунду полупереваренная еда украсила мантию Дантеса и стекла на пол.
Достаточно сильный запах рвота вызвал у Дантеса тошноту. Слыша издаваемые девочкой-собакой звуки и видя, как её трясёт, он вытянул руки. Заметив реакцию министра на произошедшее, он задвинул подальше чувство удовлетворения и с гневом обрушился на глупую младшую Уизли:
-Вы что, так глупы? Не знаете, что некоторые продукты собакам есть запрещено? Поставьте крест на своём личном мнении, карри, как и шоколад, собакам не положен.
-Сестра Вернона, Мардж, которая имела такую же глупую суку, прибила бы её, если бы увидела подобное,- прокомментировал Гарри, который стоял позади Дантеса,- она считала, что незачем плодить глупых сук.
Молли Уизли подлетела и выхватила дочь из рук Дантеса, глядя на Поттера таким взглядом, словно желая ему немедленной смерти:
-Моя дочь не глупая сука!
-Хорошо, однако она определённо не использует свои умственные способности, госпожа Уизли,- не остался в долгу Дантес.- В конце концов, она чуяла, что карри не предназначен для собак, я уж не говорю о том, что она пыталась украсть чужую еду. Если бы она действительно была собакой, я бы не удивился такому поведению, но она -- человек, превращённый в собаку и должна знать, что брать чужое без разрешения нельзя. Или Вы не учили своих детей этому?- он уставился ей в лицо немигающим взглядом,- право, я начинаю задаваться вопросом, была ли ваша бабушка Мюриэл единственным гнилым яблоком на дереве Прюэттов. Молли, словно рыба, несколько раз открыла и закрыла рот, прежде, чем смогла выплюнуть:
-Как Вы посмели подвергнуть сомнению честь моей семьи? Вы заплатите за это, Дантес. Если это всё, то Вы ответите за свои слова.
Дантес зевнул и отвернулся.
-Я вызываю Вас на магическую дуэль,- процедила сквозь зубы Молли. Дантес обернулся и с недоверием воззрился на неё:
-Магическая дуэль? Вы серьёзно?
В комнате наступила тишина.
-Да,- миссис Уизли отказалась отступать,- Вы оскорбили мою семью и мою честь последний раз.
-Хорошо, госпожа Уизли,- лениво согласился Дантес,- Лорд Поттер, Вы будете моим секундантом?
-Конечно,- согласился Гарри.
-Кто будет Вашим секундантом, госпожа Уизли?- спросил Дантес.
-Мой муж,- ответила Молли.
-Где и когда мы проведём дуэль?
-Немедленно.
-Боюсь, это невозможно, госпожа Уизли,- вступил лорд Алтрен,- чары на этой комнате не позволяют проводить здесь дуэлей.
-Мы встретимся через неделю после конца слушаний, в 10.00,- предложил Дантес,- и это будет поединок пейнтболла. Думаю, лучшим местом для него будет Большой зал Хогвартса, так как мой секундант вернётся туда. Вас это устраивает?
-Пейнтболл?- с недоумением уставилась на него Молли.
-Мы бросаем в цель шарики с краской. Если цель поражена, на ней появляется пятно оранжевой краски. Проигрывает тот, кто больше покрыт краской,- объяснил Дантес.
-Я говорю о дуэли, достойной магов,- сердито противостояла миссис Уизли,- это -- не игра.
-Вы действительно хотите умереть?- серьёзно спросил Дантес.- Я мастер дуэлей.Я сражался с огромным количеством Пожирателей и до сих пор жив, в то время, как они или мертвы, или в тюрьме. Вы не смогли бы нанести мне поражение в магической дуэли. Когда я сражаюсь, я сражаюсь, чтобы победить. Вы, госпожа Уизли, закончили либо серьёзным ранением, либо смертью, если бы мы сражались на магической дуэли.
Молли посмотрела на него и поняла, что он абсолютно серьёзен. Поскольку она промолчала, темноволосый маг продолжил:
-Вас устраивает моё предложение или Вы решительно настроены оставить своих детей сиротами? Все мои предыдущие дуэли, кроме школьных, заканчивались смертью. Артур опередил жену, не дав ей сказать:
-Да.
-Теперь, когда этот вопрос решён, мы можем вернуться к делу, из-за которого собрались здесь?- потребовал лорд Перровор,- пора предоставить слово защитнику.
***
Фадж, нервно теребя ворот своей зелёной мантии, медленно шёл к свидетельскому месту. Гарри пытался сдержать смех при виде этого зрелища, напомнившего ему старое маггловское кино:
-Давайте не будем затягивать с этим, Фадж. Не пытайтесь вызвать к себе симпатии присутствующих. Вы единственный здесь считаете себя невиновным, да ещё Амбридж, для которой Вы являетесь способом выбраться из Азкабана. Остальные знают, что Вы намерено подвергали всех нас опасности.
Фадж впился в Поттера взглядом, боясь сказать что-то, что ещё больше настроит Совет против него. Он довольно долго играл в политические игры, чтобы знать, когда стоит двигаться особенно осторожно. Он был доволен, что на слушаниях присутствуют члены Совета, находящиеся на его стороне. Кроме того, двое из них были также членами Визенгамота, на решения которого он сильно влиял последние несколько лет.
Как только он встал на свидетельское место, поднялась мадам Боунс и задала первый вопрос:
-Министр Фадж, Вы брали некоторые суммы денег от людей, известных, как Пожиратели, чтобы затем назначить их на посты в магическом министерстве?
-Конечно,нет!- с негодованием отверг Фадж.- Я никогда бы не взял деньги от Пожирателей.
-А что в отношении тех Пожирателей, чья вина была доказана, но они не были осуждены? Я имею в виду первый год господства Тёмного Лорда, который прекратил мистер Поттер в 1980 году?- спросил Делакур.
Фадж выглядел слегка взволнованным, когда с опаской ответил:
-Я принимал только пожертвования на благотворительность от тех, кто был реабилитирован от звания Пожирателя.
-На какие благотворительные цели они вносили деньги?- поинтересовался лорд Перривор.
-Для улучшения отношений между магическим и маггловским обществами. Этот трест был создан группой обеспокоенных ведьм и магов после того, как они узнали, что Тот-кого-нельзя-называть ушёл. Они пытались помочь тем магам и магглам, кому Пожиратели причинили вред. Я подумал, что это благородная цель, компенсировать тот вред, который они причиняли, находясь под заклятьем подчинения.
-Странно.- прокомментировал лорд Алтрен,- я никогда не слышал об этом тресте раньше. Я занимался множеством благотворительных проектов, помогающих восстанавливать магический и маггловский миры после предполагаемой гибели Волдеморта. Кто управляет этим трестом?
-Понятия не имею,- пробормотал Фадж,- вкладами и финансами занимались гоблины в Гринготтсе и Вы знаете, как они относятся к своим обязанностям.
-Мадам Боунс, после окончания слушаний проследите, чтобы проверили деятельность этого треста,- обратился лорд Алтрен к защитнику.
-Конечно, мой лорд,- согласилась Эмилия, отмечая внезапную бледность министра и вернулась к обвинительной речи,- министр Фадж, Вы убрали Пожирателей с занимаемых должностей?
-Непосредственно сам я этого не делал. Я рекомендовал начальникам отделов провести ревизию и они это сделали,- защищался Фадж, мочаля ворот мантии.
-У нас есть любые письменные копии рекомендаций министра Фаджа?- спросил лорд Киеран. Помощник Делакура просмотрел груду свитков на своём столе и отрицательно покачал головой.
После короткого разговора с другими членами Совета лорд Киеран объявил:
-Мы считаем, что если министр дал распоряжения начальникам отделов и что начальники отделов дорожат своими местами, они примут Пожирателей независимо от того, компетентны ли они. Мадам Боунс, если в Вашем отделе, основанном, кстати, по рекомендации министра, есть Пожиратели, принятые до Вас, мы хотели бы увидеть копию письма, присланного прежнему руководителю.
-Конечно, мой лорд,- кивнула Эмилия. Она прочешет свой отдел частым гребнем, чтобы обнаружить Пожирателя или кого-то ещё,вызывающего сомнения даже при отсутствии Тёмной метки, кого рекомендовали в её отдел.- Министр Фадж, вернёмся к делу Рубеуса Хагрида, который был арестован за то, что открыл Тайную Комнату. Сейчас мы знаем, что он не мог бы этого сделать, так как заклинание требует владения парселтангом. Почему Вы, министр, лично отправились в Хогвартс, чтобы самостоятельно арестовать Хагрида?
-Я решил, что министерство должно взять ситуацию в свои руки, прежде, чем она окончательно выйдет из-под контроля,- сообщил Фадж,- я знал, что пройдёт немного времени и все забудут, что Хагрида впервые сочли преступником. Я боялся, что на него могут напасть и взял его под защиту, поместив в относительно безопасное место.
Фадж выпрямился на стуле, стараясь выглядеть более внушительно и храбро, но Гарри считал, что он напоминает высокомерного петуха из маггловского американского мультика, который обычно смотрел Дадли. Как он назывался?..Секунду юноша раздумывал, пытаясь припомнить название. В то время петух здорово напоминал ему дядю Вернона. Теперь он решил, что петух идеально подходит для определения Фаджа или любого другого политика, неважно, магического или маггловского мира.
-Я обсудил возникшую проблему со своими советниками и они согласились, что Хагрида необходимо держать в безопасном месте. В случае, если его вина была доказана, он находился там, где не мог сделать ничего плохого. А если он был невиновен, то он находился в безопасности от желающих причинить ему вред.
Гарри хмыкнул, что-то бормоча себе под нос.
-Лорд Поттер, пожалуйста, позвольте человеку давать показания относительно себя без любых комментариев присутствующих,- потребовал Перривор, хотя Гарри успел заметить, как он усмехается.
-Министр Фадж, Вы и сами понимаете, насколько глупо это звучит?- указал Делакур.- Вы арестовали человека, имеющего чуть больше трёх курсов магического образования, не предъявляя ему никакого обвинения; относящегося к Хогвартсу, одному из самых безопасных мест магической Англии и помещаете его в Азкабан. Туда, где эффект присутствия дементоров ощущается даже на уровнях, где содержатся заключённые за более мелкие преступления. Он с лёгкостью мог быть помещён в любую из неиспользующихся башен Хогвартса или в одной из комнат подземелья. Или, если Вам так уж не хотелось оставлять его в школе,то в министерстве, я думаю, немало подходящих помещений? И если Вы действительно считали, что он опасен, почему Вы не взяли с собой авроров на случай оказания сопротивления?
-Я не нуждался в аврорах,- самодовольно заявил Фадж,- Дамблдор сопровождал меня. Раз он справился с Гриндевальдом, то мог справиться и с Хагридом, если бы тот отказался подчиняться. Что касается Азкабана, то мой советник предложил это, сказав, что мы должны показать людям, что решили ситуацию с Хогвартсом.
-И кто это столь умный человек, предложивший Вам без суда заключить в тюрьму невиновного?- захотел узнать лорд Лонгрин. Фадж что-то пробормотал, слишком тихо, чтобы расслышать.
-Говорите, Фадж,- приказал Лонгрин,- Вы всегда говорите достаточно громко, когда Вам нечего сказать.
-Люциус Малфой,- выдавил министр,- он предложил это. Сказал, что люди перестанут беспокоиться о безопасности своих детей, обучающихся в Хогвартсе.
Дантес с отвращением посмотрел на него:
-И Вы спокойно сидите, даже не думая, что нарушаете закон? И это при том, что Вы не имели полномочий для ареста и отправки в Азкабан. Это явное превышение полномочий министерства -- поместить в Азкабан того, кому не предъявлено никаких обвинений.
Фадж ошеломённо посмотрел на Дантеса:
-Я министр.И если я считаю, что кто-то преступник, я могу велеть арестовать его ил сделать это непосредственно сам.
-Но если он невиновен?- продолжил Делакур.- Вами арестован невиновный человек и отправлен в Азкабан без суда. Возможно, Вы соблюли приличия, называя это мерами безопасности, но мы знаем, что это в действительности.
-Министерство должно позаботиться обо всём,- вспыхнул Фадж, которому уже надоели обвинения,- в данной ситуации было большое общественное давление. Отдел Исполнения Магических Законов не принял достаточно быстрых мер, так что я так что я предпринял кое-какие шаги, чтобы получить больше времени и успокоить население. Это -- часть моей работы.
Лорд Лонгрин сухо прокомментировал:
-Я хотел бы видеть, где и в каких инструкциях говорится, что, когда публика начинает требовать воздействия на ситуацию, министр должен найти удобного козла отпущения, несмотря на то, что он невиновен. Зато публика чувствует, что министерство о ней заботится.
-Этого нет в инструкциях,- натянуто возразил министр,- это одна из тех вещей, что Вы узнаёте в процессе работы. Делайте то, что требуется, чтобы держать общество под контролем. Выслушивайте брюзжание чистокровной старой карги, что магглорождённые разрушают наше общество и насколько лучше был контроль во времена её молодости. Или выслушивайте жалобы магглорождённых, что с ними несправедливо обращаются в магическом мире. Ситуация в Хогвартсе вышла из-под контроля и Дамблдор оказался неспособен сделать хоть что-то, так что министерство было вынуждено вмешаться.
-Арестовав невиновного,- снова напомнил лорд Киеран.- У меня такое чувство, что если бы так обращались с Вами или членом Вашей семьи, то мнение о работе министерства вряд ли было таким высоким.
Верховный Совет несколько минут совещался, затем Дантес объявил:
-Мы пришли к соглашению, что министр Фадж, преднамеренно или нет, злоупотребил властью, осуществив арест Рубеуса Хагрида и отправив его в тюрьму без предъявления обвинения. Гоподин Хагрид должен получить компенсацию от подчинённых Корнелиуса Фаджа. Размер компенсации Совет определит после окончания слушаний. Мадам Боунс, переходите к следующему обвинению.
-Когда мистер Гарри Поттер и мисс Гермиона Грейнджер сказали Вам, что Сириус Блек невиновен в тех преступлениях, в каких его обвинили и заключили в тюрьму, почему Вы не отсрочили поцелуй дементора и не назначили новое слушание?
Несколько минут Фадж молчал, подбирая слова, чтобы опять не выглядеть дураком:
-Для этого не было никаких причин. Северус Снейп, человек Дамблдора, уверял, что был свидетелем событий. В доказательство он сказал, что мистер Поттер и мисс Грейнджер угрожали ему Блеком. И то, как действовала эта пара, заставило его заподозрить неладное. Блек сумел проникнуть к ним в сознание и под заклятьем Конфундус заставил поверить в его невиновность. Он был виноват. Суд над ним состоялся двенадцать лет назад. Крауч видел это, ведь, в конце концов, он контролировал почти всех известных Пожирателей, включая собственного сына. Я не видел никакой потребности впустую тратить фонды министерства на новое слушание, когда в первый раз уже проделали столь огромную работу.
-Вы знали, что Снейп ненавидит Блека со школы, так же, как и Поттера? Почему Вы поверили его словам, зная, что он постарается отомстить ему?- спросила мадам Боунс.
-Учитывая то, что Дамблдор высоко отзывался о нём, как о благородном человеке, я не видел причин, заставляющих его лгать, если под угрозой жизнь человека.
Глава 16. Продолжение.
-Снейп не сообщил Вам, что он не понимал или не видел большинства событий, произошедших той ночью в Визжащей Хижине? Раз Вы не желали выслушать детей, почему Вы не отложили поцелуй до разговора с единственным преподавателем, кто был там, преподавателем ЗОТИ Ремусом Люпином?
-Он оборотень!- Фадж не верил своим ушам.- Мы никогда не принимали показания тёмных существ, как доказательство, если проводили расследование по поводу использования кем-то тёмной магии. Известно, что они будут на стороне тёмных магов.
Делакур на секунду понял глаза к потолку:
-Удивляюсь, почему именно в магической Англии появился столь тёмный маг. Фадж, до того, как лорд Поттер уничтожил Волдеморта, сколько так называемых тёмных существ присоединилось к Пожирателям?
Некоторое время министр размышлял, очевидно, составляя список:
-Великаны. Вампиры. И оборотни во главе с Грейбеком.
-Вы внесли в список всех членов магических рас, или только тех, кто не хотел выглядеть животным в глазах ведьм и магов?
-Откуда я знаю?- Фадж не понял, что загнал себя в ловушку.- Я не знаю лично каждого оборотня или вампира. К тому же, это общеизвестный факт, что тёмные существа имеют тенденцию стремиться к тем, кто занимается тёмной магией.
-Не все оборотни присоединились к Грейбеку и Тёмному Лорду,- парировал Делакур,- Люпин, например, всю жизнь посвятил свету и магическому миру. Дамблдор доверял ему. Но в магической Англии ему нет места. Вы утверждали, что приняли показания Снейпа как факт, даже при том, что он не осознавал часть происходящего, только потому, что о нём хорошо отозвался Дамблдор. Почему эта любезность не распространилась на Люпина? Директор неоднократно говорил, что высокого мнения о нём, так почему Вы не поговорили с ним, когда находились в Хогвартсе. У Вас в штате есть лицензированный мастер зелий, который вполне может приготовить веритасерум для нужд министерства. Это отняло бы не более тридцати минут, но зато Вы точно знали бы, что этот человек виновен.
-И давайте не забывать, что мы до сих пор не знаем, как сбежал Блек,- добавил Дантес.- Я думаю, министерство уже тогда хотело бы узнать об этом. Или Вы не настолько любопытны, чтобы отсрочить смерть человека для того, чтобы расследовать этот случай и иметь возможность предотвратить это в дальнейшем? Уж не говорю о том, что Блек, проведя более десяти лет в самом максимально защищённом крыле Азкабана, остался нормальным. Я считал, что этот факт заинтересует Вас. -Указ о поцелуе Блека был издан Визенгамотом и не было никаких оснований откладывать его. Я не мог пойти против законного указа,- отбивался Фадж.
Гарри пробормотал так, чтобы его услышал Делакур:
-Почему нет? Вы же делали это прежде, когда добивались своих целей.
На сей раз судьи совещались дольше, активно жестикулируя. Заглушающие чары не позволяли подслушать, о чём речь. Обстановка накалялась всё больше.
Наконец Дантес взял слово:
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:46 | Сообщение # 25 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| -Мнения относительно данного обвинения разделились. Мы согласны, что Вы, как министр, не могли отсрочить исполнение приговора. Для этого требовалось решение Альбуса Дамблдора, как главы Визенгамота. Или, если членов Визенгамота было больше, чем два человека, поставить вопрос на голосование, отсрочить казнь и провести допрос с применением веритасерума, чтобы узнать правду раз и навсегда. Мы снимаем с Вас обвинение исключительно потому, что это был указ Визенгамота,- после паузы Дантес добавил,- мы также решили, что, поскольку Верховный Чародей Визенгамота имеет полномочия, чтобы задержать казнь, если появились новые обстоятельства, даже при отсутствии остальных членов Визенгамота, он должен был это сделать. Особенно при том, что Дамблдор заявил о новых доказательствах перед судом. Были достаточные основания отсрочить поцелуй. Альбус Персиваль Вулфрик Брайен Дамблдор не исполнил свои обязанности, как Верховный Чародей Визенгамота, в отношении Сириуса Ориона Блека и должен быть исключён из Визенгамота без права в дальнейшем занимать там какую-либо должность. Так как он не может совмещать должным образом обязанности главы Визенгамота и директора школы.
-Да!- все обернулись на громкий крик и увидели торжествующего Поттера.- За Сириуса!
-Лорд Поттер, соблюдайте правила, пожалуйста,- попросил лорд Алтрен, пытаясь спрятать улыбку, которая против воли появилась на губах.
Гарри посмотрел на выражение лица директора и пожалел, что у него нет камеры. Дамблдор выглядел так, будто только что узнал,что Волдеморт -- его чадо, зачатое в порыве любви и он задолжал его матери приличные алименты. Быстрый взгляд на Фаджа показал, что он доволен таким решением.
-Мой лорд, нет никаких причин идти на столь крайние меры,- минутой позже заговорил Дамблдор,- я много лет искренне служил магическому миру. Я могу представить доказательства, что я несколько раз мог принять иные решения, но я всегда действовал только на пользу магическому миру.
- Действительно,- протянул Дантес,- Верховный Совер рассмотрел версию, что Вы пошли более лёгким путём, вместо того, чтобы принять правильное решение по делу Блека. Власть в лице Верховного Чародея Визенгамота не утруждает себя проверкой, действительно ли есть веские причины не откладывать казнь. Вы утверждаете, что не хотели раскола в рядах министерства, но Вы знали, что есть сомнения в виновности Блека. И всё же не смогли принять правильное решение. Что случилось бы, если Блек не смог бы сбежать? Он стал бы никем -- без души, потому что Вы не хотели...какое-то американское выражение...- Дантес на секунду задумался,- ах, да, гнать волну. Не тот человек должен быть Верховным магом. Верховный маг должен быть способен принимать твёрдые решения, чтобы узнать правду, даже если это погонит волну.
Лорд Перривор был вынужден добавить:
-И, Альбус, даже не думайте попытаться заставить членов Визенгамота оспорить это решение. Верховный Совет заменяет всю высшую власть. Если Вы попробуете принять участие в заседании Визенгамота, чары, наложенные на палаты, где он заседает, выгонят Вас из министерства.
-Эй!- внезапно выпалил Рон, вспомнив,- у Фаджа не было распоряжения поцеловать Барти Крауча-младшего. Я подозреваю, что никто из Визенгамота не давал указаний убить его, так как они считали, что он мёртв. Так что Фадж действовал не по указу Визенгамота. Вы не собираетесь обвинить его в этом?
Члены Совета были поражены. Фадж бросил яростный взгляд на Уизли-младшего. Он очень надеялся, что, раз они не добавили это к списку обвинений сразу, едва Поттер поднял это вопрос, то о нём забыли.
-Мы берём короткий перерыв для рассмотрения вновь открывшихся обстоятельств,- объявил лорд Киеран.
Рон не мог скрыть самодовольную улыбку, появившуюся при мысли, что именно он напомнил Верховному Совету, что по прихоти Фаджа кого-то поцеловали без санкции. Дополнительное удовольствие состояло в том, что тайное использование дементора будет добавлено и без того к внушительному списку обвинений против министра. Рона не волновало, поцеловал бы дементор Крауча-млдшего или нет, он не любил министра с тех пор, когда в конце четвёртого курса этот человек отказался поверить в возвращение Того-кого-нельзя-называть.
Исписанный пергамент лёг на стол перед членами Верховного Совета. Потребовалось несколько секунд, чтобы найти подтверждающие показания Гарри. Лорд Киеран уставился на Фаджа:
-Вы действительно без разрешения директора школы принесли туда дементора?
-Это было моё право -- ситуация была опасной и я должен был взять с собой что-то для защиты,- бушевал Фадж,- мне сказали, что опасный Пожиратель был обнаружен на территории школы, так что я вызвал дементора, чтобы тот сопровождал и защищал меня на всякий случай.
-Вы не доверяли Хогвартсу в плане безопасности?- удивился лорд Лонгрин.- Но ранее Вы показывали, что не брали с собой авроров для ареста Хагрида лишь потому, что Вас сопровождал Дамблдор и Вы чувствовали себя вполне защищённым. Вы поменяли мнение о Дамблдоре?
-Конечно, нет!- возмутился Фадж.- Они только что поймали Пожирателя в самой школе. Я не собирался доверить им свою безопасность. Что касается Дамблдора, Пожиратель девять месяцев удачно играл роль его близкого друга, что не прибавило ему популярности. Стало ясно, что его способности к защите магического мира переоценили.
-Тогда почему Вы не вызвали в школу пару авроров? Это был бы гораздо более соответствующий выбор,- поинтересовался лорд Алтрен.
-Почему я должен был верить, что они смогут защитить меня от Пожирателя, который сумел одурачить директора?- зло парировал Фадж.
-Вы же ожидали от них защиты, когда, наконец, признали, что Тёмный Лорд воскрес,- напомнил ему Перривор,- я думаю, каждый хотел бы знать, почему в качестве телохранителя Вы взяли в школу дементора, если просто должны были судить последнее состязание на Тремудром турнире?
-Я не брал дементора с собой,- открестился Фадж,- я вызвал его, как только мне сообщили, что в подземельях Снейпа находится пленный Пожиратель.
-Даже зная, что директор не одобрит присутствие в школе такого существа без особых на то причин,- лорд Алтрен не мог поверить, что этот человек глуп настолько, что фактически принёс в школу, полную детей, дементора.
-Я имею право на защиту при допросе особо опасного заключённого,- министр повторил то же самое, что сказал в больничном крыле в ночь смерти Крауча-младшего и воскресения Волдеморта.
-И Вы приказали дементору поцеловать Барти Крауча-младшего прежде, чем он был допрошен?- спросил Дантес.
-Нет!- Фадж был ошеломлён, что они могли так подумать. Он всегда поступал по закону, кроме случая с Поттером.
-Что Вы имеете в виду?- с места спросил Гарри.
-Я не приказывал дементору целовать Крауча-младшего,- возразил министр, не сообразив, что не должен отвечать человеку, задавшему вопрос.
-Лорд Поттер,- пошептавшись с Перривором, сказал Дантес,- Вы сегодня присутствуете здесь как свидетель, а не как член Совета. Пожалуйста, не прерывайте показания снова, или мы должны будем заставить Вас молчать.
-Фадж, теперь объясните свои слова. Вы сказали, что не приказывали дементору целовать Крауча-младшего. Получается, дементор сделал это по своей инициативе? Вы сообщили об этом в отдел по надзору за опасными волшебными существами, чтобы они провели расследование?- сурово спросил Перривор.- Вы знаете, что так положено по закону.
Министр побледнел, когда понял, что он забыл уничтожить дементора, которого брал с собой в разрушенный Хогвартс:
-Нет, мой лорд. Во всём этом беспорядке я забыл это сделать и просто отправил его обратно в Азкабан.
-Я правильно Вас понял, министр магии? Вы не сообщили об обмане дементора и не приняли мер к его уничтожению?- Лонгрин уточнил факты.- Тем самым подвергнув опасности жизни тюремных охранников и посетителей, не знающих о дементоре-обманщике?
-Да, сэр,- Фадж опустил голову, сразу став жалким.
-Мой лорд,- сказала мадам Боунс,- Вы должны принять во внимание, что министр, в отличие от авроров, не сталкивается изо дня в день со смертельной опасностью. Он, вероятно, был в шоке от действий дементора, потому и не сообщил об этом.
-Он довольно быстро пришёл в себя,- сухо прокомментировал Дантес,- учитывая, что спустя очень короткое время он оказался способен потребовать смерти Крауча-младшего, "поскольку это не такая большая потеря", согласно показаниям лорда Поттера.
-Возможно, он ещё был в шоке,- у Боунс был единственный аргумент, чтобы снять это обвинение, а не увеличить быстро растущий список.
-Профессор Снейп,- обратился Дантес к бывшему Мастеру Зелий, сидящему у стены между двух авроров. Снейп поднялся:
-Да, мой лорд.
-Вы находились с министром Фаджем в течение всего времени с момента, как Вы сообщили ему о Крауче и до того, как он уехал. Вы были вместе с ним в больничном крыле?- Дантес решил окончательно это выяснить.
-Да,- согласился Снейп.
-Вы имеете медицинскую лицензию. Могли бы Вы определить признаки шокового состояния?
-В девяти случаях из десяти -- да,- ответил Снейп.- Иногда признаки могут отсутствовать, если шок глубокий.
-По Вашему мнению, если кто-то видел, как дементора используют в качестве наиболее смертельного оружия, это может стать причиной шока?
Прежде, чем ответить, Снейп несколько минут молчал:
-Если он до этого никогда не встречался с дементором, это будет внезапный шок. Если Вы хотите спросить, были ли у министра признаки шока, должен ответить прямо -- нет.
Заглушающие чары вновь активизировались. На этот раз Совет совещался дольше, чем по вопросу Сириуса Блека. Затем, убрав чары, Дантес озвучил решение Совета:
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
|
|
 |
|  |
|