Вторник, 22.07.25, 23:47 Приветствую Вас Шпиён | RSS

|
|  |
|
|
|
|
Do Not Meddle In The Affairs Of Wizards
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:41 | Сообщение # 16 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| - Я не использую портреты в слежке за вами или за кем-нибудь еще, - отрезал Дамблдор.
Глядя на выражение лица парня, Дамблдор понял его мысль еще до того, как Гарри озвучил ее: “Попробуй на ком-нибудь другом”.
- Гарри, пожалуйста, освободи Финеаса, - попросил Дамблдор.
Внимательно смотря на бывшего директора, Гарри проговорил:
- Послушай меня, Финеас. И передай остальным. Если еще хоть кто-нибудь из вас будет следить за мной, я уничтожу вас, ясно?
- Ты не можешь запретить нам наблюдать за Хогвартсом, Поттер, - высокомерно заметил Финеас.
- Я говорю не о Хогвартсе, а обо мне, - резко ответил Гарри. – Думаю, чтобы лучше представить, о чем я говорю, предлагаю вам посмотреть, что случилось с портретом матушки Сириуса на Гриммаулд-Плейс.
- Мистер Поттер, не угрожайте портретам, - из голоса Дамблдора исчезла привычная мягкость.
- Если они не будут беспокоить меня – им не нужно будет беспокоиться о себе.
Видя, что тема разговора вовсе не та, которую он планировал, Дамблдор переменил тему:
- Мистер Поттер, вообще-то я пригласил вас для того, чтобы попросить убрать то проклятие, которое вы наложили на мисс Грейнджер и не заставлять ее клясться.
- Нет. – Отрезал Гарри.
- Почему вы хотите вычеркнуть мисс Грейнджер из своей жизни? Она – ваш друг и…
- Была, - прервал его Гарри. – Она <b>была</b> моим другом. И никогда больше не будет им снова.
- Гарри, ты не можешь слишком долго оставаться столь же злым на нас, - быстро произнес Дамблдор, будто боясь, что его перебьют. – Именно такой дорожкой и шел Волдеморт. Мы все хотим помочь тебе, но прежде ты должно разрешить нам сделать это. Не стоит бросать пусть даже своих бывших друзей. Никто не должен жить в одиночестве.
- Я был один всю мою жизнь, - заметил Гарри. – Почему должно что-то меняться?
Дамблдор вздохнул, зная, что только он сам был ответственен за это чувство одиночество Гарри. Непредусмотрительность, как говорят магглы, - всегда 50\50. Он никогда не понимал этого выражения. Но теперь, оглядываясь назад, старик вспоминал все те ошибки, которые он сделал. “Добрыми намерениями выстлана дорога в ад”, – подумалось ему. Дамблдор знал, чего будет стоить Гарри жизнь у Дурслей, но это – единственный способ спасти ему жизнь, даже если они и не любили его. “Нет”, - поправил он себя. – “Ненавидели”. Альбус думал, что как только мальчик вернется в волшебный мир, они смогут исправить это, но, увы, сейчас получалось все не слишком то хорошо.
Чуть встряхнув головой, избавляясь от ненужных мыслей, он взглянул на парня.
- Гарри…
- Поттер, - тон голоса ясно говорил, что больше не стоит так ошибаться.
- Мисс Грейнджер сделала ошибку, - Дамблдор не оставлял попыток переубедить этого молодого человека. – Она пробует исправить их.
- Как? Суя нос в мои дела? – Гарри вдруг показалось, что он это уже говорил. – Я сказал ей не лезть в дела которые ее не касаются, и я буду нормально к ней относиться. Но – нет. Мисс Всезнайка должна знать все, даже когда это к ней вообще никак не относится. Я предупреждал ее по крайней мере трижды, но она не обращала на это внимания. Теперь она выучит свой урок, и как только принесет магическую клятву, я верну ей способность читать. И уже потом мне не нужно будет волноваться об ее любопытстве, так как в случае нарушения клятвы она просто вернется в мир магглов.
- Мистер Поттер, мы и так потеряли уже слишком много магов и ведьм, в течение террора Волдеморта. – К Дамблдор вернулась его обычная рассудительность. – Мы не можем позволить потерять еще и такую блестящую ведьму как мисс Грейнджер. Пожалуйста, поменяйте присягу, пока не поздно.
- Нет.
- Почему вы хотите чтобы она вернулась к магглам?
- Меня не волнует, останется она здесь, или вернется в немагический мир. – Глядя на расстроенного Дамблдор, парень почувствовал какое-то странное удовольствие. “Сейчас я один ответственен за все, а не ты. Привыкай”. – подумал он.
- Я давным-давно заметил, что нужно ударить Грейнджер кирпичом, чтобы заставить ее изменить свою точку зрения. Так вот – это – мой кирпич. И он будет бить ее по голове всякий раз, когда ей вздумается подойти ко мне, напоминая о том, чего ей это будет стоить.
- Есть более легкие способы добиться этого, мистер Поттер. Мисс Грейнджер – умная девушка и с ней можно просто поговорить.
Гарри недоверчиво посмотрел на Альбуса.
- Вы говорите о ведьме, которая уже третий год пытается освободить домашних эльфов, хотя ей уже много раз говорили, что они не хотят быть свободными, и они погибнут без хозяина. Кстати, вы знаете, что для домашних эльфов она - <i>Волдеморт</i>? Они называют Грейнджер “Она” и бегут от нее как от чумы. Ей уже говорили бросить это занятие, и что она причиняет им больше вреда, чем пользы. И она послушалась? Нет. Она думает, что лучше всех знает, что для них хорошо, а что – нет. И точно также относится ко мне. Я сказал не лезть в мои дела, если это не касается школы. Она меня не послушалась. Это, Дамблдор, не интеллект. Это – упрямство. Я не буду менять ни слова из этой клятвы. Если она не будет клясться, можете послать ее обратно домой, потому что, думаю, кроме как для разведения, от нее больше не будет пользы. Впрочем, кто бы ни был ее мужем, он пожалеет об этом самое позднее через неделю.
- Мы можем что-нибудь сделать, чтобы вы передумали? – последняя попытка переубедить парня.
- Нет.
- Мистер Поттер, все еще есть время, - напомнил Дамблдор. – Не вычеркивайте мисс Грейнджер из своей жизни. Может ведь так случиться, что будет слишком поздно вернуть все.
- Это она выбросила меня из своей жизни. Помните, Директор? Когда она думала, что я виновен, она очень быстро сделала это. Теперь, когда ситуация поменялась, она хочет чтобы я все забыл. Отлично. Этого не будет, и вам всем придется свыкнуться с этим.
Выждав пару минут в тишине, и видя, что у Дамблдора больше нет аргументов, Гарри спросил:
- Мы закончили?
Альбус грустно кивнул, и Гарри вышел из кабинета.
* * *
Пятничный обед приближался к концу, когда профессор МакГонагалл встала, и попросила тишины.
В наступившем затишье поднялся Дамблдор.
- Пожалуйста, минутку вашего внимания. Меня попросили пригласить вас всех в свидетели в Магической Клятве. – Он сделал паузу, не будучи в силах скрыть выражение грусти на лице. – Мисс Грейнджер, мистер Поттер, не могли бы вы подойти ко мне.
Тишина в зале стала такой, что был слышен стук, отбиваемый посохом Гарри. Несколько студентов, с которыми обычно учился Гарри, заметили, что вместо обычного мерцания, на верхушке посоха пульсировали яркие вспышки чистого изумрудного пламени. Студенты видели, как они подошли и встали напротив друг друга перед преподавательским столом.
- Повернитесь друг к другу, - Дамблдор начал ритуал.
Гермиона взглянула на Гарри.
- Вы можете начать сразу же, как только будете готовы, мисс Грейнджер, - с грустью, но все так же твердо продолжил Дамблдор.
- Пожалуйста, не заставляй меня делать это, Гарри, - так, что расслышали только Гарри и Дамблдор, попросила Гермиона.
Лицо парня не выражало вообще никаких эмоций, как не было их и в голосе, когда он сказал:
- Это твой выбор, Грейнджер. МакГонагалл сказала тебе мои условия. Ты можешь или подчиниться, или оставить все так, как есть.
Гермиона выглядела так, будто сейчас расплачется. Вынув палочку, она положила ее поперек ладоней.
- Я, Гермиона Джейн Грейнджер, клянусь своей магией никогда преднамеренно не приближаться к Гарри Джеймсу Поттеру или говорить с ним.
Несколько студентов шокированно вскрикнули, увидев, как синяя аура магии окутала Гермиону и несколько усиков из нее потянулись к Гарри.
- Я, Гарольд Джеймс Поттер, принимаю клятву Гермионы Джейн Грейнджер, и возвращаю то, что она ценит больше всего в этой жизни.
Зеленая аура вспыхнула вокруг Гарри и потянулась к ауре Гермионы. Затем, смешавшись вместе, они обе исчезли.
- Присяга принята, и это засвидетельствовано собравшимися здесь, - завершил обряд Дамблдор. – Я только надеюсь, мистер Поттер, что однажды вы не пожалеете об этом.
- Сомневаюсь, профессор Дамблдор, - спокойно ответил Гарри и вернулся на свое место за столом Гриффиндора.
Глава 12. Несколько неприятных фактов.
- Альбус, я хотела бы с вами поговорить о Поттере, - попросила Минерва, оставшись в кабинете Дамблдора после еженедельного пятничного отчета.
- Что еще он сделал, Минерва? – Дамблдор уже начал жалеть, что так опрометчиво вынудил Гарри вернуться в Хогвартс, но он не собирался менять своего решения – не на сей раз. Кроме того, что весь волшебный мир нуждался в Гарри Поттере, у директора не было ни малейшего желания повторять ту же самую ошибку, которую он сделал в прошлом году, и которая стоила Гарри свободы.
- Нет, Альбус, он ничего такого не сделал. Я просто беспокоюсь о том, что он может сделать, учитывая то, как он заставил мисс Грейнджер принести клятву. Я знаю, вы хотели заставить его простить нас за прошлый год, и теперь то, что у Гермионы нету ни единого шанса….
- Не совсем, Минерва, - возразил Дамблдор. – Клятва не запрещает самому Гарри говорить с нею, следовательно, случись такое, мисс Грейнджер не потеряет свою магию. Может быть, мы сможем убедить его отказаться от присяги.
- Не думаю, - хмыкнула Минерва. – Прошло уже почти два месяца, и я не вижу никаких изменений. В лучшем случае он просто игнорирует сокурсников, в худшем – он с таким презрением относится к ним, что они сами не хотят с ним разговаривать. Честно говоря, Альбус, я не думаю, что ваш план сработает.
Дамблдор вздохнул. Подойдя к окну и взглянув на квиддичное поле, прекрасно видневшееся из окна кабинета, он сказал: “Ему просто нужно время, Минерва”.
- Сколько времени, Альбус, ему нужно на сей раз за счет других студентов? – с недоверием спросила Минерва. – Должна сказать, даже первокурсники не хотят общаться с ним. На церемонии распределения они были очень счастливы, что попадут в тот же дом, где учится знаменитый Гарри Поттер, пока не встретили его.
- Он вредил им? – быстро спросил Дамблдор.
- Если вы имеете в виду то, что он сделал с мисс Грейнджер – тогда нет. Но он относится к ним с презрением, как и ко всем остальным, а ведь они не имеют никакого отношения к тому, что случилось в прошлом году. Они не заслуживают этого, Альбус. – Минерва сделала паузу, чтобы отдышаться, как после тяжелого бега. – Никогда не думала, что скажу это, но мне кажется, что лучше было бы изолировать мистера Поттера от его друзей только по соображениям безопасности.
Дамблдор отрицательно покачал головой:
- Мне жаль, Минерва, но я не буду делать это. К тому же, сомневаюсь, что Гарри причинит им любой физический вред, если они сначала не попробуют навредить ему. Он может быть рассержен, даже зол на нас, но у него есть сильно развитое чувство справедливости и есть вещи, которые даже он не будет делать.
- Что, как не физический вред, он причинил мисс Грейнджер, - Минерва не могла поверить своим глазам, видя, как спокойно отнесся к этому Дамблдор.
- Нет, Минерва, ты не права. Это было скорее эмоциональное потрясение, чем реальный физический вред. Думаю, если бы Гарри хотел, он легко ослепил бы мисс Грейнджер навсегда. Но он просто блокировал способность ее мозга читать, и для такой девушки как мисс Грейнджер это было куда более болезненно. Впрочем, я согласен с мистером Поттером в одном – мисс Грейнджер очень упрямая девушка и ее действительно трудно заставить передумать. Также она полностью убеждена, что знает что будет лучше для окружающих и что у нее есть право вмешиваться в их дела.
- Хмм… - МакГонагалл с трудом скрыла усмешку. – Кажется, я знаю еще одного человека, который думает точно также.
- Понятия не имею, о ком это вы, - Дамблдор выглядел абсолютной невинностью.
- Вы уверены? – Поддела его Минерва, широко улыбнувшись.
- Давайте не будем отвлекаться, - попросил Дамблдор. – Как я говорил, то, как мистер Поттер наказал мисс Грейнджер было прямым следствием ее поступка. Думаю, он хотел показать ей, что он чувствовал, когда она сожгла его альбом с единственными фотографиями его родителей, которые у него были.
- Но это нечестно, Альбус! – Возразила Минерва. – Он наказал ее за то, что она взяла его книгу. Это несправедливо – такое серьезное наказание за обычный проступок.
- Не думаю, что он сделал с ней именно за это. Я имею в виду то, что она взяла что-то у него – было всего лишь предлогом. Вспомни, что она сделала с его фотографиями. – Напомнил Дамблдор. – Она знала, как много они для него значили, и то, что их сожгла его лучшая подруга… Думаю, Гарри понимал, что чтение для мисс Грейнджер – также самое дорогое в ее жизни, и если он отнимет эту ее способность, то сможет хоть как-то расплатиться за то, что она сделала.
По некоторому размышлению, Минерва признала его правоту.
- Думаю, вы правы, Альбус. Хотя, по моему мнению, наказание намного перевешивало все, что она сделала. Гарри был первым другом мисс Грейнджер в Хогвартсе, и я знаю, как сильно она хочет вернуть эту дружбу.
- И именно поэтому он и должен оставаться жить и дальше в башне Гриффиндора, - согласился Дамблдор. – Если мы позволим ему уйти сейчас, то, вероятно, уже никогда не сможем вернуть все, что потеряли в прошлом году. Мистер Поттер слишком важен для нас и всего волшебного мира, чтобы позволить ему уйти.
- Возможно, Альбус, но по сравнению с будущим множества волшебников и ведьм нашего мира, почему это настолько важно? Если так и дальше будет продолжаться, то мы можем потерять слишком много студентов, которые просто решат перевестись в другие школы, если вообще не бросят свое образование . – Она перевела дыхание. – Скажите, почему все это так важно?
Дамблдор нахмурился. Нужно было ответить серьезно, или ее доверие будет потеряно. Пауза затягивалась, и Альбус принял решение.
- Частично эта информация, Минерва, - начал он. – Является совершенно секретной и доступна только членам Визенгамота и некоторым Невыразимцам. Ты знаешь, что число рождающихся волшебников и ведьм в последнее время снижается, и что волшебный мир медленно регрессирует?
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:42 | Сообщение # 17 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| - О чем вы говорите? – МакГонагалл не понимала, какое отношение количество волшебников имеет к Гарри Поттеру. – Конечно, из-за Гриндевальда и двух нашествий Темного Лорда количество магов могло снизиться, но – коэффициент рождаемости? И при чем здесь Гарри Поттер?
- Оно понизилось именно из-за межродственных браков. – Пояснил Альбус. – Каждый год рождается все больше и больше сквибов.
- Но магглорожденные волшебники и ведьмы могут помочь в этом. Как, впрочем и полукровки. – Для МакГонагалл все было слишком очевидно.
- Не все это понимают, Минерва. Как глава Визенгамота, у меня есть доступ к статистике рождаемости, и, даже быстро просмотрев ее за последние сорок лет, можно понять, что количество детей, поступающих в Хогвартс, год от года уменьшается. Даже в других волшебных школах, таких как Дурмстранг и Бобатон, наблюдается медленное, но устойчивое уменьшение студентов, что невозможно объяснить действиями Гриндевальда и Волдеморта вместе взятыми. Даже если большинство чистокровных магов и не признает это, полукровки и магглорожденные намного превосходят их численностью, и именно чистокровные маги по силе являются самыми слабыми.
Дав несколько секунд, чтобы эта информация уложилась в сознании профессора, Дамблдор продолжил.
- Несмотря на такие открытые составы зелий, как Волчье Зелье и пара других, за пятьдесят лет никаких открытий не происходило – уж можешь мне поверить. Было также отмечено, что с каждый последующим поколением первокурсники, поступающие в Хогвартс, становились все сильнее, но, по мере взросления их магическая мощь увеличивается ненамного. Кажется, эта тенденция затрагивает даже магглорожденных волшебников. Большинство первокурсников в состоянии аффекта должны быть способны к применению беспалочковой магии, но, по достижению семнадцатилетнего возраста, эта способность практически теряется. Также отмечено, что сквибы рождаются, в большинстве своем, именно у тех пар, чьи родители являются чистокровными уже в двенадцатом поколении или более.
- Почему так, Альбус? – Минерва была почти в шоке от только что услышанных фактов. Она быстро поняла, что хотел ей сказать Дамблдор – каждое поколение было слабее предыдущего.
- Есть несколько причин. Ты знаешь, что множество магглорожденных, которые не очень сильны в магическом плане от природы, или не женились на чистокровных волшебницах, покидают волшебный мир спустя несколько лет после выпуска?
- Почему? – МакГонагалл не видела никакой причины для бегства из волшебного мира. (ну, не считая Гарри – прим. пер.)
- Дискриминация, - просто сказал Дамблдор. – Примерно сто лет назад, чистокровные маги, поняв, что магглорожденные быстро захватывают место под солнцем для себя, приняли закон об ограничении числа рабочих мест для магглорожденных волшебников. Они сделали это только из боязни, что они могут потерять свою власть под напором более молодых волшебников.
МакГонагалл молча сидела, слушая его рассказ.
- Затем, по прошествии нескольких лет, видя, что ничего не меняется, и устав жить под давлением, множество магглорожденных эмигрировало в Америку, где чистота крови мало что значит, и где они смогут реализовать свой потенциал. Другие, которые не могли уехать из страны, вернулись в мир магглов, и были вынуждены вновь учиться жить и выживать без магии.
- И с тех пор никто не изменил эти законы? – Минерва не могла поверить, что маги стали настолько слепыми.
- Каждый раз, когда кто-нибудь пытался изменить их или объяснить, что сулит нам в будущем такая дискриминация, и пробовал отменить эти законы, чистокровные волшебники не позволяют сделать это. – Дамблдор покачал головой. – Что же касается магического потенциала студентов, то у нас есть только предположения. Случайная магия делается без палочки, одними намерениями, эмоциями, и она весьма мощна. Мы, в процессе обучения, заставляем студентов идти по пути определенных слов и жестов, чтобы магия текла сквозь палочку, вместо того, как нужно. Вероятно, именно это и ослабляет их способность к беспалочковой магии, и, вследствие недостатка использования, со временем она полностью атрофируется.
- Конечно, это вызывает беспокойство, - заметила МакГонагалл. – Но я все еще не понимаю, как это относится к мистеру Поттеру, и почему так важно уговорить его остаться в волшебном мире.
- По нескольким причинам, - ответил Дамблдор. – Для начала – он, как победитель Волдеморта, имеет достаточно сильное влияние на политику нашего мира. И, думаю, именно он в состоянии отметить те варварские законы о дискриминации магглорожденных. Но, в конце концов, разве не прекрасно было бы увидеть, как он женится на какой-нибудь ведьме и поселится здесь?
- И, возможно, будет отцом некоторые магически сильных детей?
- Да, конечно, - согласился Дамблдор, делая вид, будто это только что пришло ему в голову, но МакГонагалл не повелась на эту удочку.
- А другие причины?
- Только одна. Если мы когда-нибудь сможем уговорить его остаться и преподавать в Хогвартсе, то он мог бы помочь первокурсникам в освоении беспалочковой магии, что помогло бы им в дальнейшем стать более сильными магами. Иначе, согласно статистике, лет через двести в Магическом мире будут рождаться только сквибы. – Нахмурившись, ответил Альбус.
- Итак, мы должны заставить мистера Поттера еще раз спасти волшебный мир, даже не сказав ему об этом, - с сарказмом произнесла Минерва.
- Боюсь, что так, - кивнул Дамблдор. – Если он узнает, что фактически наше существование зависит от того, останется ли Гарри с нами, или нет, то, учитывая его состояние, он, скорее всего, просто сбежит. И это станет началом конца нашего мира.
* * *
Большой запечатанный конверт упал на стол перед Гарри. Резко взглянув вверх, он еще успел увидеть, как большая серая сипуха мелькнула меж других сов и исчезла.
На этом, довольно пухлом, конверте была только надпись “Гарри Поттеру”, выведенная знакомым почерком. Быстрая проверка показала, что в конверте не было ни проклятий, ни какого-нибудь другого неприятного сюрприза. Парень все еще помнил, как Грейнджер подослали то письмо с гноем бубонтюбера на четвертом курсе после статьи незабвенной Риты Скитер, и подозревал, что гриффиндорцы очень желают опробовать что-нибудь в этом роде и на нем. Не обнаружив в конверте ничего опасного, Гарри разрезал его и вытряхнул содержимое на стол.
В конверте прислали множество вырезков из газет и записку. Быстро взглянув на нее, Гарри вспомнил, как после неудачной попытки Фаджа вручить ему Орден Мерлина, он попросил Алекса прислать все статьи об этом, поскольку ему самому не хотелось смотреть множество газет, разыскивая статьи о себе самом. К тому же, было любопытно узнать, напишут ли на сей раз репортеры все, что он сказал, или же, как Рита Скитер, попытаются использовать его слова в собственных целях. Если судить по сердитым взглядам остальных студентов за последние несколько дней, некоторые статьи все же были довольно искаженными.
Он ожидал, что Рита откроет свою собственную кампанию клеветы на него, в целях мести за то, что он раскрыл ее как незарегистрированного анимага. Теперь для нее было намного сложнее добывать нужную информацию, ибо теперь многие начнут защиту от анимагов. “Интересно, могут ли ее посадить за это?” – подумалось Гарри.
На вырезках красовались крупные заголовки: “Мальчик-Который-Выжил обвиняет Министерство Магии и Министра в коррупции!”, “Министр Фадж обвиняется в сокрытии информации о возвращении Вы-Знаете-Кого!”.
“Кажется, я говорил обо всех них, а не только об идиоте-Фадже”, - подумал Гарри. – “По-крайней мере, они частично напечатали правду”.
В нескольких статьях упоминалось даже о том, что “Мальчик-Который-Выжил-И-Уничтожил-Волдеморта отказался принять Орден Мерлина Первой Степени от Министра Фаджа…” или “Министр Фадж обвиняется Гарри Поттером в отправке в Азкабан более одного невиновного человека”.
Гарри заметил, что ни один из репортеров ни о том, что сам волшебный мир насквозь погряз в коррупции, ни о том, что он покинул бы их мир, оставив его Волдеморту, если бы тот не планировал заодно уничтожить и магглов. Большинство обрезок было практически идентично, хотя в некоторых и проскальзывали намеки на увольнение Фаджа, а некоторые даже призывали изменить систему правосудия Министерства, учитывая, что около четырех невиновных людей заточили в Азкабан за последнюю сотню лет. Впрочем, Гарри сомневался, что из этого выйдет что-нибудь путное, поскольку здесь была вина не столько самой системы, сколько людей, работающих в ней.
“В любом случае, им теперь не придется волноваться о дементорах”, - с усмешкой подумал Гарри. – “Может теперь они наймут нормальных волшебников, чтобы охранять тюрьму, а может – и найдут кого-нибудь похуже дементоров”.
Единственная газета, наиболее подробно описывающая неудавшееся награждение Гарри, была “Придирой”, но даже они замяли его заявление об уходе из Волшебного мира в конце года. Наверняка они просто представить не могли человека, который бы добровольно покинул этот мир. Что ж, в таком случае это станет для них небольшим сюрпризом.
Гарри мельком взглянул на часы. Вот-вот начнется урок Трансфигурации у профессора МакГонагалл. Дамблдор, очевидно, решил, что стоит попробовать Гарри работать с кем-нибудь в паре, поскольку с недавнего времени студенты работали с кем-нибудь в паре. Сегодня его партнером была Джинни Уизли. Как это было объяснено на самом первом уроке, такой способ должен был помочь им научиться работать без конфликтов перед уходом в “настоящий мир”.
“<b>Настоящий</b> мир!” – Фыркнул Гарри, идя к классу. – “Эти дураки ничего не знают о настоящем мире!”
В Трансфигурации, как и в остальных предметах, он был одним из отстающих, но это не имело никакого значения. Также, как и всегда, зайдя в класс, он сел на последнюю парту.
Джинни, сидевшая где-то в центре, повернулась к нему и с раздражением махнула рукой, показывая ему сесть рядом с ней, но Гарри только скрестил руки на груди и сидел на своем месте, ожидая дальнейшего развития событий.
Девушка раздраженно хлопнула книгой о стол, закрывая ее, и, схватив свои вещи, с воинственным видом устремилась к последней парте.
- Я сюда пришла первая, Гарри Поттер, и ты должен был сесть рядом со мной! – Джинни с раздражением села рядом с парнем.
- И с какой это стати?
- На этих уроках – я работаю с тобой в паре, забыл? – Джинни с силой топнула ножкой под столом, пытаясь ударить по ботинку парня.
- Не я тебя выбирал. – Спокойно, будто изучая какого-нибудь морского зверька, ответил Гарри.
Видя, что скандала не миновать, со своего места привстала МакГонагалл:
- Мисс Уизли, вы желаете что-то сказать классу?
- Нет, профессор МакГонагалл. – Потупив взгляд, тихо ответила Джинни.
- Мистер Поттер?
- Вы правда хотите, чтобы я ответил, профессор? – с легкой улыбкой спросил Гарри.
- Только если это относится к уроку, - с натяжкой произнесла Минерва.
- Тогда вы сами ответили на мой вопрос, профессор.
Минерва не стала реагировать на провокацию и решила начать урок.
По окончании занятия, МакГонагалл, задав каждой паре студентов два свитка к следующему уроку о способах постоянной трансфигурации и о том, почему заклинание может не сработать, отпустила группу.
По дороге к Прорицанию Гарри и Джинни шли одними из последних, когда девушка решила завязать беседу:
- Давай после обеда встретимся в библиотеке, сделаем Трансфигурацию?
- Если хочешь – приходи. Я в любом случае не буду делать ее. - Гарри пожал плечами.
Внезапно Джинни будто сорвалась с цепи: “Меня уже достало твое отношение!” – прокричала она, прижав его к стене.
Он не сопротивлялся, а просто также спокойно смотрел на нее, будто ничего не произошло, что разозлило ее еще больше. Прорычав что-то неразборчивое, она выхватила палочку и направила ее на парня.
- Может тебе и плевать на свое будущее, но мне не все равно, что станет со мной! Мы работаем в паре, и то, как работаешь ты, влияет и на мои оценки! И ты придешь в Библиотеку сегодня, или я обещаю, что превращу твою жизнь в ад, понял?
- Ты уже ее сделала такой, <i>помнишь</i>? – Гарри взмахнул свободной рукой и Джинни отлетела к противоположной стене коридора. – Ты и вся твоя семейка осудила меня ко всем чертям в прошлом году. Да что ты можешь сделать? Кричать? Плакать? Топать ножками, как дитя, когда он не получает то что хочет? Ничего, что ты можешь сделать, чем ты мне угрожаешь не может быть хуже того, что вы сделали со мной в прошлом году! Ты должна мне <b>долг жизни</b>! Я ведь спас твою жизнь на первом курсе, и практически умер сам, когда спасал тебя. И все это – только потому, что ты была достаточно глупа, чтобы писать в проклятом дневнике, вместо того чтобы посоветоваться с одногруппниками, друзьями, братьями, профессорами наконец! И даже поняв, что дневник опасен, ты никому ничего не сказала! Я не знаю, то ли потому, что кто-нибудь узнает, что ты сделала, или потому что <i>Том</i> мог рассказать мне, что ты была влюблена в меня или еще Мерлин знает что! И, увидев дневник у меня – его украла, вместо того, чтобы оставить его у меня, и проблема могла быть решена прежде, чем ты чуть не умерла. Магглорожденный еще мог бы не задуматься об опасности такого дневника, но не тот, кто прожил в волшебном мире всю жизнь, и чьи родители – члены Ордена Феникса, наконец!
Гарри сделал паузу, мысленно дав себе оплеуху за то, что отошел от темы, и продолжил:
- И с долгом жизни, вместо того, чтобы понять меня, попытаться помочь или сделать еще что-нибудь хорошее, ты послушалась остальных даже не выслушав меня. Долг жизни, который ты и твой отец должны мне, никогда не будет выплачен просто потому, что я ничего не приму от вас. И что же случится, если этот долг не будет выплачен в течение нескольких поколений? Уизли потеряют свою магию? Долг жизни обычно передается от поколения к поколению, и думается, что в конце концов на семье Уизли будет что-то вроде клейма проклятых. Так что, наслаждайся своей жизнью, Уизли. Она может быть долгой и полной страдания.
Сидя на полу в коридоре, и провожая его взглядом, Джинни медленно, на четвереньках, сквозь подступающие слезы стала искать свою палочку, лежащую неподалеку. Она просто хотела спровоцировать его, но не так, как получилось. Она старалась не приставать к нему за прошедшие два месяца, даже не попадаться ему на глаза лишний раз, пока остальные лезли к нему с извинениями. Она надеялась, что такое поведение слегка уменьшит гнев Гарри, но это не произошло. Он будто забыл о ней. Иногда она думала, что он должен был оставить ее в Тайной Комнате пять лет назад. Но сейчас она не сдастся. Он может ненавидеть ее, но <b>никто</b> не отберет Гарри у нее.
* * *
Глава 12. Часть 2. В следующий раз Джинни увидела Гарри только на обеде. Он сидел в конце гриффиндорского стола, сосредоточив все внимание на страницах книги, которую читал. Она хотела подойти попросить прощения за свое поведение ранее, но Рон остановил ее.
- Джинни, - прошипел он - не делай ситуацию еще хуже. МакГонагал сказала, что завтра пришлют замену Молнии. Мы должны отдать ему метлу и вернуть в команду перед игрой со Слизерином, которая состоится на следующей неделе. Если ты разозлишь Гарри еще сильнее, он откажется играть, а я не хочу снова видеть нас разбитыми в пух и прах, как в последней игре, которая была отвратительной. Даже если не вспоминать радость и злорадство Драко Малфоя по поводу того, что он схватил снитч раньше тебя.
-Почему ты так уверен, что он захочет играть в квиддич за Гриффиндор? – спросила Джинни. – Лично мне, очевидно, что единственное чувство, испытываемое им сейчас по отношению к нашему Дому – ненависть. Так чего ради ему помогать нам разгромить Слизерин?
- Он любит летать и играть в квиддич. А также ненавидит Малфоя, - напомнил ей Рон. – И даже если он и не согласится играть за ловца против другой команды, но в матче со Слизерином Гарри будет на нашей стороне. И я уверен, как только он снова окажется на метле, то захочет остаться в команде, и мы получим Кубок!
Джинни только покачала головой на это, думая о приоритетах брата. Гермиона была права. Рон просто помешан на квиддиче. Ей казалось, что, если бы он должен был умереть завтра, то последние мысли, вероятно, были бы не о его семье, а о Пушках Педдл, об их несомненном выигрыше и горестные муки от того, что он пропустит такое.
Пообедав, Джинни стала наблюдать за Гарри, пытаясь придумать, что сказать и не оказаться отвергнутой. Как сделать так, чтобы человек, о котором она мечтала с детства, впервые услышав о Гарри Поттере, стал ее. Несмотря на некоторые ошибки вначале, она знала, что он был не против встречаться, по крайней мере, до того момента, как его осудили. Он только должен узнать, что на сей раз все будет по-другому. Нужно, чтобы он заметил, как она сожалеет о случившемся в прошлом году и о своем участии во всем этом. Он должен понять, что она не повторит ошибки снова, и что для него будет безопаснее всего довериться… нет, полюбить именно ее, потому что она никогда не предаст его снова. Она скорее умрет, чем сделает это!
***
- Поттер, - Колин Криви заглянул в спальню шестикурсников.
- Что, Криви? - Гарри отвлекся от своих записей.
- МакГонагалл ждет тебя в Общей Гостиной, – сказал ему Колин прежде, чем исчезнуть из дверного проема.
Вздохнув, Гарри убрал толстую книгу, которую читал, и тетрадь в портфель, который взял с собой, отправляясь к декану.
Подойдя к лестнице, он увидел, что Гостиная была полна людей. Все они о чем-то переговаривались, создавая шум, похожий на гудение большого пчелиного роя. На первый взгляд никого из первогодок там не было. Только курсы со второго по седьмой и МакГонагалл. Что происходит? Он напрягся, готовясь к худшему. Им не удастся застать его врасплох, как в прошлом году.
- Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, мистер Поттер, – позвала его МакГонагалл .– Мы ждем только Вас.
Вздохнув, Гарри начал спускаться по лестнице, задаваясь вопросом, что Дамблдор и МакГонагалл придумали на этот раз.
Так как Гарри стоял выше всех, ему были прекрасно видны осторожные маневры гриффиндорцев, старавшихся освободить место в основании лестницы так, чтобы там осталась только Глава Дома. Он ухмыльнулся, заметив действия учеников: они проявляли «храбрость» достойную Гриффиндора!
-Зачем Вы хотели видеть меня, профессор? – спросил Гарри, как только достиг конца лестницы.
- Ваши товарищи хотят сделать Вам небольшой подарок, мистер Поттер - ответила МакГонагалл.
- О, и чтобы это могло быть? - Гарри скрестил руки на груди, теперь уверенный в том, что Дамблдор опять решил взять управление всеми делами в свои руки.
МакГонагалл отступила в сторону, позволяя увидеть Джинни, которая стояла позади нее. Девушка держала в руках метлу, ручка которой была украшена красной и золотой лентами.
- Гарри, - голос Джинни был больше похож на писк, поэтому она глубоко вздохнула и попробовала снова.- Гарри, мы - твои сокурсники-гриффиндорцы – хотели бы принести извинения за наше поведение в прошлом году, особенно за то, что уничтожили твои вещи, и показать, как сильно мы сожалеем о случившемся. Мы не можем восстановить все, но хотели бы заменить тебе хотя бы Молнию.
Она вышла вперед и протянула метлу с неуверенной улыбкой на лице. Улыбка стала еще меньше, когда Гарри даже не двинулся, чтобы забрать подарок.
- Гарри, пожалуйста, возьми. Она твоя.
- Так же как и место в команде! – выкрикнул Рон откуда-то из толпы позади Джинни.
-Это не мое, - Гарри покачал своей головой. – Молния, которую мне подарил на Рождество и день рождения крестный, была уничтожена в прошлом году. Это лишь попытка искупить вину. Я думаю, что это идея Дамблдора и МакГонагалл. Я имею ввиду, что сомневаюсь в том, что гриффиндорцы сами смогли додуматься до этого и тем более смогли бы оплатить: Молния — довольно дорогая метла.
- Какая разница кто об этом позаботился? – Джинни начала немного заводиться. Все шло совсем не так, как планировалось. Все ожидали, что Гарри будет счастлив получить собственную метлу, а вместо этого он ведет себя как неблагодарный мерзавец. - Мы все скинулись, чтобы купить ее для тебя.
Гарри на мгновение окинул взглядом комнату, а потом уставился на пол.
- Так это мне.... И я могу делать с ней все, что захочу?
- Да, Гарри, - подтвердила Джинни довольным голосом, так как ей показалось, что он принимает их подарок и извинение. На сей раз, когда она протянула ему метлу, он взял ее.
- Значит, если я захочу бросить ее в огонь прямо здесь и сейчас, никто не имеет права остановить меня, потому что это принадлежит мне, – прокомментировал Гарри.
-Зачем тебе так поступать? - закричал Рон. – Тебе необходима метла, чтобы занять место ловца. Ты не сможешь летать без метлы.
- А кто сказал, что я хочу быть ловцом? И тем более ловцом этого Дома? – Гарри пристально посмотрел прямо в глаза Рону.
- Ты же не хочешь, чтобы Слизерин выиграл Кубок Квиддича и Школы, не так ли? – возразил Рон.
- Сказать по правде, Ласка, я меньше всего озабочен тем, кто выиграет эту идиотскую Чашку квиддича ,– категорично отрезал Гарри, вызвав волну удивления такому произволу со стороны преданных поклонников квиддича.
Гарри снял ленты и выпустил метлу так, что она зависла в воздухе. Он заметил на ручке свое имя, тисненное золотом, а под ним – снитч. Они, должно быть, сообщилии компании-производителю, для кого эта метла, и, скорее всего, получили изрядную скидку, так как фирма теперь сможет заявить, что сам Спаситель Волшебного Мира Гарри Поттер предпочитает пользоваться их продукцией.
После резкого движения его руки метла полетела через всю комнату к камину, заставляя многих гриффиндорцев броситься в разные стороны, чтобы избежать встречи с ней. Но метла остановила свое движение не в огне, как все боялись, а выше, на стене. Мгновение спустя под ней появилась светящаяся бронзовая мемориальная доска.
Гарри достиг портрета, обходя людей на своем пути, когда те пытались препятствовать его уходу.
Джинни стояла некоторое время в ступоре, а затем бросилась за ним, выкрикивая его имя.
***
Когда приблизительно час спустя она вернулась в Гостиную, там почти никого не было.
- Вам удалось догнать его, мисс Уизли? – спросила профессор МакГонагалл.
- Практически, профессор МакГонагалл, – ответила Джинни. – Я была в состоянии только держать его в поле зрения, пока он не вошел в туалет Плаксы Миртл. Когда я попыталась последовать за ним, то врезалась в невидимую стену, которая не пропустила меня. Через несколько минут я смогла снять заклинание, однако, зайдя внутрь, Гарри не обнаружила. Думаю, он спустился в Тайную Комнату, но вход был закрыт, и я не смогла пойти за ним.
- Что ж, я рада, что Вы не сделали этого, – заметила МакГонагалл, прежде чем покинуть общежитие и поспешить в кабинет директора.
Джинни подошла, чтобы рассмотреть надпись на мемориальной доске под метлой, которую они подарили Гарри.
ЭТО ДОЛЖНО СЛУЖИТЬ НАПОМИНАНИЕМ ВСЕМ, КТО ЖИВЕТ В ЭТОМ ОБЩЕЖИТИИ. ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО СТАЛИ ЧАСТЬЮ ДРЕВНЕГО И БЛАГОРОДНОГО ДОМА. Я ПРЕДУПРЕЖДАЮ – ЭТО НЕ ТАК.
ВАМ, ВОЗМОЖНО, СКАЗАЛИ, ЧТО НИКОГДА НИ ОДИН ИЗ ГРИФФИНДОРЦЕВ НЕ БЫЛ СТОРОННИКОМ ТЕМНОГО ЛОРДА. ЭТИ СЛОВА БУДУТ ОЗНАЧАТЬ ТОЛЬКО ОДНО: ОНИ ЗАБЫЛИ ИЛИ ХОТЯТ ПРОИГНОРИРОВАТЬ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ДВУХ ГРИФФИНДОРЦЕВ, КОТОРЫЕ СЛУЖИЛИ ЛОРДУ ВОЛДЕМОРТУ, ТАКЖЕ ИЗВЕСТНОМУ КАК TOM РЕДДЛ. ВЫ МОГЛИ БЫ СПРОСИТЬ, КТО ЭТИ ЛЮДИ, ОПОЗОРИВШИЕ НЕ ТОЛЬКО СОБСТВЕННУЮ ЧЕСТЬ, НО И ЧЕСТЬ СВОЕГО ДОМА? ИХ ЗОВУТ ПИТЕР ПЕТТИГРЮ И ПЕРСИВАЛЬ УИЗЛИ.
ВО ВРЕМЯ УЧЕБЫ ВЫ ПОЙМЕТЕ, ЧТО ФАКТИЧЕСКИ ВСТУПИЛИ В ДОМ ШАКАЛОВ, А НЕ ЛЬВОВ. ВЫ ЗАМЕТИТЕ, ЧТО ОНИ ДОВОЛЬНО БЫСТРО ПРИМУТ ВАС В СВОЮ КОМПАНИЮ. НО ЕСЛИ ВЫ СДЕЛАЕТЕ ЧТО-НИБУДЬ, ЧТО ОНИ ПОСЧИТАЮТ НЕ ПОДОБАЮЩИМ ГРИФФИНДОРЦУ, ИЛИ СОВЕРШИТЕ ПОСТУПОК, КОТОРЫЙ ПРИВЕДЕТ К ПОТЕРЯМ БАЛЛОВ ВАШЕГО ДОМА, ДАЖЕ ЕСЛИ ОН БЫЛ НЕОБХОДИМ, НА ВАШ ВЗГЛЯД, ДЛЯ СПАСЕНИЯ ДРУГОГО, ИЛИ, ВОЗМОЖНО, У ВАС ЕСТЬ НЕОБЫЧНЫЙ ДАР, КОТОРЫЙ ОНИ СЧИТАЮТ ТЕМНЫМ, НАПРИМЕР, КАК ПАРСЕЛАНГ - ТО ВСЕ ЗАКОНЧИТСЯ ТЕМ, ЧТО ВАС НАЗОВУТ ЗЛОМ И БУДУТ ИЗБЕГАТЬ НЕ ТОЛЬКО УЧЕНИКИ ВАШЕГО ОБЩЕГО ДОМА, НО И ДРУГИЕ, ТАК КАК ИМЕННО ВАШИ ТОВАРИЩИ ПОМОГУТ В РАСПРОСТРАНЕНИИ СЛУХОВ, ДАБЫ ОГРАДИТЬ ВСЕХ УЧАЩИХСЯ ШКОЛЫ ОТ ВАС.
ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ЗАМЕТИТЬ, ЧТО ИНОГДА, КОГДА ВЫ ГОВОРИТЕ ПРАВДУ, ЕДИНСТВЕННОЕ ЧТО МОЖЕТЕ РАССКАЗАТЬ, ВАМ НЕ БУДУТ ВЕРИТЬ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ЭТО НЕ СОВПАДАЕТ С ТЕМ, ЧЕМУ ВЕРЯТ ОНИ, И ЧТО БЫ ВЫ НИ ГОВОРИЛИ И НИ ДЕЛАЛИ – НИЧТО НЕ ЗАСТАВИТ ИХ ПЕРЕДУМАТЬ.
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:42 | Сообщение # 18 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| ЕСЛИ ВЫ ПОДУМАЕТЕ, ЧТО ТЕКСТ ЭТОЙ МЕМОРИАЛЬНОЙ ДОСКИ ЛОЖЬ, СПРОСИТЕ ЛЮБОГО ГРИФФИНДОРЦА И ПОСМОТРИТЕ, РАССКАЖУТ ЛИ ОНИ ВАМ, КАК ЧЛЕНЫ БЛАГОРОДНОГО ДОМА МУЧАЛИ ПОТТЕРА ВО ВРЕМЯ ЕГО ОБУЧЕНИЯ. ПОСМОТРИТЕ, ПРИЗНАЮТСЯ ЛИ ОНИ ИЛИ СКРОЮТ ПРАВДУ. ПОСМОТРИТЕ, СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ НАЙТИ ИНФОРМАЦИЮ В ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ, ЕСЛИ ТЕ ПРОСТО ПРОМОЛЧАТ. И ХВАТИТ ЛИ У ВАС ХРАБРОСТИ, ЧТОБЫ ИСКАТЬ ПРАВДУ, ИЛИ ВЫ БУДЕТЕ ПОХОДИТЬ НА ОСТАЛЬНЫХ И ИГНОРИРОВАТЬ ЕЕ?
ПОСМОТРИМ.
Глава 13. Моя жизнь катится псу под хвост…. Часть 1
«Моя жизнь катится псу под хвост…. » В пятницу, за день до первого в этом году состязания по квиддичу, один староста-пятикурсник зашел за Гарри на урок зелий, чтобы отвести его к МакГонагалл.
Юноша с сожалением покинул занятие: профессор Вилмот была лучшим учителем, чем Снейп. Хотя, с другой стороны, даже Фадж был бы лучше бывшего Пожирателя Смерти. Профессор Вилмот была приятной, образованной женщиной, которая была в состоянии поддерживать порядок, не терроризируя студентов во время занятий такой сложной дисциплиной. Она сделала предмет интересным для всех учащихся, независимо от их уровня знаний.
«Жаль, что у нас не было профессора Вилмота или кого-то похожего на нее в течение прошлых семи лет,» – думал про себя Гарри. – «Это несомненно намного облегчило зелья для Невилла и меня. И кто знает, возможно, погибший друг гораздо лучше разбирался бы в них, с его-то знаниями травологии.»
МакГонагалл обратилась к нему, как только он появился на пороге ее кабинета:
- Заходите, мистер Поттер, и закройте дверь за собой.
Гарри сделал, что ему cказали, а потом, не дожидаясь разрешения, сел за стол напротив профессора, желая узнать причину, из-за которой его вызвали.
- Я позвала Вас, чтобы Вы сняли свое заклинание с мистера Малфоя, – МакГонагалл поставила на стол клетку, в которой находился белоснежный хорек.
- Вы имеете в виду заклинание, которое он создал сам, – с улыбкой напомнил ей Гарри, которому нравилось, что студент так и остался в своей анимагической форме. Он всегда думал, что из блондинистого слизеринца выйдет лучшее животное, чем человек. – Я не насылал на него проклятье, а всего лишь отразил.
- Как бы то ни было, отражая заклинание, вы изменили его, поэтому мне не удается вернуть мистеру Малфою первоначальный облик, – решительно сказала профессор.
- Вы хотите сказать, что Мастер Трансфигурации не может снять заклинание, созданное Малфоем? – Гарри поглядел на заключенного в клетке зверька. – Черт побери, а ты силен!
Хорек злобно оскалился.
- Не я тот, кто действовал, не подумав, помнишь, Малфой? – напомнил Поттер сердитому блондину. – На мой взгляд, твой характер не соответствует качествам Дома Слизерин, которому, я верю, присущи хитрость и терпение. Ты уверен, что был правильно распределен? Чем дальше, тем чаще ты поступаешь как гриф.
Если бы хорьки могли убивать взглядом, то Гарри был бы уже мертв.
- В любом случае, возвращая заклинание мистеру Малфою, вы его изменили? – МакГонагалл была в этом уверена, но ей хотелось получить подтверждение.
Удовольствие скользнуло по лицу Гарри, когда он рассматривал фуро [прим беты: фуро – хорек-альбинос].
- Если только немного, – допустил он. – Малфой хотел, чтобы трансформация была постоянной. Я изменил это, создавая лазейку, чтобы иметь возможность снять.
- И что это? – спросила МакГонагалл, так как пострадавший не мог говорить.
Гарри пожал плечами.
- Он должен признать, что был неправ. Действительно поверить, что был не прав, атакуя меня в Большом Зале, а не просто сказать это ради снятия заклинания.
- Сомнительно, что мистер Малфой когда-нибудь признает такое, поэтому можете вы снять заклинание? – поинтересовалась декан.
Гарри пристально рассматривал хорька какое-то время, его взгляд был немного рассеянным, словно он видел что-то недоступное ей.
- Могу, но не буду.
- Почему?
- Потому что тогда он не выучит свой урок, – сказал ей ученик.
- И что же он должен выучить? – осведомилась МакГонагалл.
- Он, как и весь волшебный мир, должны понять, что каждое действие ведет к определенным последствиям, – начал объяснять Гарри. – Годами, если не столетиями, ведьмы и волшебники нападали друг на друга из-за каких-то мелочей или разницы во взглядах на мир. Что вы делаете с собой, не имеет значения, – когда он продолжил, его глаза стали холодны как лед. - Вы можете окончательно уничтожать себя, и я не буду волноваться до тех пор, пока вы не пытаетесь вмешивать других. Проблема в том, что вас не волнуют пострадавшие от ваших действий. Два последних Темных Лорда перенесли ваши споры из-за пустяков в магловский мир и были близки к его уничтожению. Вы также вовлекли или попытались вовлечь других магических существ в свои сражения, а затем, когда битвы закончились, вы нарушили обещания, которые дали им, или заставили их заплатить, поскольку те выбрали другую сторону.
- Это были Пожиратели Смерти, мистер Поттер, – указала член Ордена Феникса. – Большинство волшебников спокойно живут и с уважением относятся к магглам и другим магическим существам.
Гарри покачал головой, не соглашаясь.
- У вас тоже историю вел Биннс, профессор? Ведь вы не можете не видеть, как волшебный мир относится к тем, кого считает ниже себя. Лично я потрясен, что можно узнать об истории магического мира, если почитать не только о том, что рассказывает профессор, помешанный на восстаниях гоблинов и настолько скучный, что может заставить уснуть и гиперактивного ребенка. Например, приблизительно до 1945 года среди волшебного сообщества была весьма распространена травля магглов и сквибов и считалась незначительным преступлением. Лично я думаю, что единственной причиной, по которой Министерство вообще сочло это преступлением, было быстрое развитие науки магглов, тогда-то чиновники и поняли, насколько опасными могут те стать, если их загнать в угол. По моему мнению, Министерство хочет избежать столкновения из-за их численного перевеса, по меньшей мере, 100 к 1. Но даже с изменениями в политике, я заметил, что ведьм и волшебников, пойманных на использовании опасной магии против магглов, в действительности не наказывают. Они только получают по рукам, а людей, на которых было совершено нападение, подвергают Obliviatе так, чтобы те не могли вспомнить о преступлении, совершенном против них.
Он сделал паузу, ожидая ответа. Когда комментариев не последовало, продолжил.
- Я не могу представить, что случится, если ведьма или волшебник нападут на человека, которого нельзя подвергнуть Obliviate. Это станет концом магического мира? А может Министерство прикажет убить беззащитного маггла, потому что ему нельзя блокировать память? Так же существует вариант, что неволшебник разыграет потерю памяти, а потом вернется, чтобы отомстить магическому миру из-за действий одного волшебника или ведьмы?
Видя выражение недоверия на ее лице, он подтвердил свои рассуждения.
- Это действительно возможно, вы знаете. За последние 50 лет магглы показали, что могут быть весьма изобретательны, когда им это необходимо или существует достаточно серьезная угроза. Мне известен факт, что маггловские ученые пытаются воздействовать на клетки, чтобы излечить такие болезни, как рак или СПИД, я сам вложил капитал в некоторые из этих исследований. Не понадобится больших усилий, что бы превратить это в оружие войны, если будет веская причина, и неволшебник получит образец крови волшебника. Они смогут, вероятно, создать болезнь, которая заразит любого с волшебными способностями и оставит полностью без волшебства, и им даже не придется искать место вашего обитания, чтобы удостовериться, что вы заразились. Все, что им необходимо, это инфицировать магглорожденного, которого довольно легко вычислить во время ежегодного посещения платформы 9 и ? для отправки в Хогвартс.
Гарри даже не потрудился скрыть ухмылку при виде ошеломленного выражения лица МакГонагалл. Очевидно она, как и остальная часть волшебного мира, не могла и предположить, что магглы смогут найти волшебников и уничтожить их, если будет найдутся достаточные причины это сделать.
Женщина продолжала хранить молчание, и Гарри спросил ее:
- Хотите еще что-нибудь обсудить, профессор? Если нет, то мне необходимо идти на следующий урок. Вы же не хотите, чтобы из-за меня Ваш Дом лишился еще большего количества баллов, не так ли?
МакГонагалл наконец взяла себя в руки и решительно сказала:
- Не понимаю, почему Вы так стремитесь в класс. Согласно всем Вашим учителям, Вы только сидите там и ничего не делаете.
Студент пожал плечами.
- Нужно же хоть чем-то заняться, пока я заперт в вашей тюрьме.
- Хогвартс – не тюрьма, мистер Поттер! – оскорблено заявила преподаватель. – Хогвартс – это место для обучения, где студенты получают лучшее образование, которое им необходимо в волшебном мире.
- Я уверен, что другие обитатели согласятся с вами во всем, что вы им преподаете, но не я. Единственное, что можно отточить, обучаясь в этой школе, так это умение предавать других, – холодно сказал ей Гарри. – И у меня есть большие сомнения относительно качества образования, полученного здесь от учителей, преподававших мне почти 7 лет. Если эти учителя - пример для подражания студентам, я удивлен, что большинство из учащихся не убиты Вольдемортом.
- Как вы можете! –МакГонагалл уже не скрывала своего гнева. – Вы понятия не имеете, о чем говорите! Директор школы прилагает все усилия, чтобы предоставить студентам лучших преподавателей.
- Тогда давайте посмотрим на этих учителей, – Гарри словно не заметил ее вспышки. – Конечно, я могу говорить только о последних 7 годах, но за это время это воображаемо-образцовое учреждение имело только двух, заметьте, двух компетентных учителей ЗОТИ: Люпин и Пожиратель Смерти Крауч, под оборотным зельем. Усилия остальные были просто смехотворны, и им вообще не следовало позволять преподавать, потому что все их уроки оказались пустой тратой времени. Неудивительно, что они не продержались больше года.
- Они были самыми лучшими среди возможных, – повторила МакГонагалл и добавила. – Пока Квиррел не встретился с Тем-Кого-Нельзя-Называть, он был превосходным учителем ЗОТИ. Профессор Локхарт и Смизерин – тоже.
- Я ничего не могу сказать о квалификации Смизерина, я здесь недостаточно долго, чтобы сформировать свое мнение о нем [прим перев: видимо смотря на успехи учеников…], но то, что он больше не преподает здесь, подтверждает его недостаточную квалификацию для уничтожения проклятия, которое похоже наложено на должность преподавателя ЗОТИ, – спокойно возразил Гарри. – И единственная вещь, которой мог обучить Локхарт - это как правильно вести себя перед камерами… тупой щеголь. Он был хорош в приведении представительниц женского пола в состояние «подернутых дымкой глаз и таких же мыслей». Лично я думаю, что даже Филч был бы лучшим учителем ЗОТИ, чем Локхарт.
МакГонагалл ничего не сказала, слишком хорошо помня, какими расслабленными становились учительницы при виде этой знаменитости. Она была в меньшей степени уязвимой для него, так как было много других дел, на которые требовалось время, особенно когда начались атаки василиска.
- Перейдем теперь к тому, что можно назвать более постоянным штатом, который я наблюдал во время обучения, – продолжил Гарри со злой усмешкой. – Первым у нас идет профессор Зелий, который на протяжении по крайней мере 20 прошлых лет так запугивал студентов и покровительствовал своему Дому, что только небесам известно, сколько потенциальных Мастеров Зелий было загублено его обучающими методами. Я даже не упоминаю о его ненависти, направленной на меня только потому, что я – сын своего отца.
- Этот вопрос был решен, – напомнила ему МакГонагалл. – Снейп здесь больше не преподает и никогда не сможет.
- Но это уже исправит причиненного вреда, – возразил Гарри. – Было множество жалоб о его обучающих методах, но директор оставил его.
- Вам хорошо известны причины, – парировала женщина.
- Директор вполне мог найти ему другую работу, позволяющую находится в непосредственной близости от него и иметь возможность передавать информацию о Воландеморте, – заметил Гарри. – Директор даже не сделал попытки остановить его или вынудить изменить методы обучения, ведь если бы он действительно заботился о студентах, то так бы и поступил. Но как вы заметили, Снейп больше не является проблемой, благодаря мне.
Он поднял палец.
- Давайте теперь, обратим внимание на нынешнего преподавателя УЗМС. Я ничего не имею против Хагрида лично, но не могу не задаваться вопросом, сколько студентов, которыe возможно были заинтересованы волшебными существами, испугались тех существ, что показывал Хагрид. Это специфический урок, похожий и одновременно противоположный Зельям, потому что если у вас нет с самого начала любви к большим опасным существам, это не тот предмет, который вы захотите выбрать. Хагрид – полугигант, таким образом, очень мало вещей могут причинить ему вред. К сожалению, он любит больших и опасных существ, думая, что и остальные видят в них безопасных щенят и котят. Вместо того, чтобы начать с маленьких безопасных симпатичных существ, он берет для изучения самое большое, самое опасное и иногда самое уродливое из существ. Он должен научиться соотносить свои занятия с возможностями студентов. Другими словами от третьекурсников или четверокурсников не стоит ожидать умения общаться с гиппогрифами или огненными жалами соплохвостов. Шестые или седьмые курсы, возможно, смогут, но не младшие. Первая треть, в течение пяти лет обучения, должна быть посвящена безопасным существам, как, например, единороги, постепенно переходя к более опасным существам. Я даже не буду перечислять свои претензии к мошеннице Трелони, предсказывавшей мне смерть каждый раз, когда у меня было занятие, или Биннсу, который настолько скучен, что удивительно, как никто из студентов не умер на его уроках.
МакГонагалл выглядела немного раздраженной из-за того, что кто-то указал на недостатки школьных учителей.
- Хорошо, я признаю, что у нас есть небольшие проблемы с некоторыми членами преподавательского состава. Хогвартс – известен повсеместно своим лучшим уровнем образования, который необходим, чтобы преуспеть волшебникам и ведьмам в волшебном мире.
Гарри фыркнул на это заявление.
- О да, я уверен, что способность превратить подушку с булавками в дикобраза – действительно поможет мне преуспеть. Кто знает, возможно, следующий Министр будет избран, именно из-за способности сделать это.
Поскольку профессор уже готова была возмутиться на заявление о том, что ее класс был пустой тратой времени, Гарри поторопился продолжить.
- Я не идиот и знаю, почему Дамблдор вынудил меня вернуться, и это не из-за необходимости закончить мое образование. Он думает, что со временем я прощу моим прежним друзьям и всему магическому миру то, что Вы сделали со мной в прошлом году, но я уже сказал ему и теперь повторяю Вам: этого не будет. Ничего, из того, что я выучил перед Азкабаном, не пригодится мне во внешнем мире, кроме знаний о том, какими предателями, не гнушающимися удара в спину, могут быть ведьмы и колдуны. Я получал этот урок на втором, третьем, четвертом, пятом и шестом курсах. И как дурак, после каждого происшествия, ожидал, что люди извлекут уроки из своих ошибок, однако этого не происходило. Теперь я только жду окончания учебного года да забочусь о некоторых незаконченных делах в волшебном мире. Как только мне исполнится восемнадцать, никто не будет в состоянии вынудить меня сделать хоть что-то без моего желания. Никогда.
Он покинул ее кабинет, не дожидаясь разрешения идти.
МакГонагалл покачала головой и снова задумалась, а не был ли директор слишком оптимистичен, и смогут ли они добиться прощения Гарри и того, чтобы он остался в волшебном мире. Она знала, что директор был прав в одной вещи: в мире волшебства было очень много проблем, которые на данном этапе никогда не решатся, особенно с кем-то, вроде Фаджа у власти. Однако если верить Ежедневному Пророку, Фадж еще прежде, чем закончится год, по постановлению Визенгамота будет смещен с должности. Она знала, что Дамблдор надеется выставить кандидатуру Гарри на пост Министра на следующих выборах, потому что это поможет создать из магической Англии великую державу, и появится возможность изменить ряд проблем, которые долгое время существовали в волшебном мире. Несмотря на то, как обращались с ним родственники, а может именно благодаря этому, Гарри был одним из немногих, кто не видел разницы между волшебником и любым другим волшебным существом и смотрел на всех одинаково.
Утром в день состязания между Гриффиндором и Слизерином было ясно и не жарко. Все согласились, что это прекрасная летная погода. Никто не сомневался в зрелищности предстоящей игры: противостояние между Домами дошло до крайней точки напряженности.
За прошлую неделю гриффиндорцы, и в особенности Рон Уизли, снова развлекали другие Дома, давая пищу для сплетен. Говорили, заменой Молнии, сожженной в прошлом году, гриффиндорцы пытались подкупить Поттера, чтобы тот снова занял место ловца. Очевидно, они не были уверены в своих силах и способности выиграть у Слизерина даже притом, что Малфой не участвовал, все еще находясь в образе хорька. Продолжением слуха стал отказ Поттера. Также было известно, что Молния, которую ему вручили, в настоящее время прикреплена к стене в гостиной Гриффиндора, и все попытки снять ее потерпели неудачу.
Уизли по крайней мере один раз в день пытался убедить Поттера играть. Чаще всего он делал это на переменах. После первой же попытки Поттер надел значок, на котором любой мог прочитать: «Я вижу как вы разеваете рот, но все, что я слышу - вздор, вздор, вздор» или «Я отказываюсь состязаться в остроумии с невооруженным противником». Вид значка раньше заставил бы лучшего друга пойти красными пятнами, но он был столь настроен на участие Поттера в игре, что сохранял терпение.
На вопрос о том, сделает ли Уизли последнюю попытку убедить Поттера играть, даже если на тренировку больше нет времени, ответ получили Равенкло – они первые заметили, как Уизли сопровождает Поттера в Большой Зал.
Он фактически кричал:
- Гарри, ты гриффиндорец. Я не могу поверить, что ты хочешь позволить этим скользким слизеринцам выиграть Кубок Квиддича. Он должен быть наш.
Гарри продолжал идти, пока Рон не бросился вперед, схватил его за руку и развернул лицом к себе.
- Для поддержания чести нашего дома, нам необходим ты: прирожденный и истинный Гриффиндор.
Несколько представителей чужих Домов, а также часть сокурсников окружили пару. Всем хотелось увидеть развитие конфронтации, которая длилась на протяжении всей недели.
Гарри с рычанием выдернул свою руку из захвата Уизли, его лицо выражало презрение.
- Я не Гриффиндор! – голос Гарри был холодным, словно лед. – Вам нет необходимости искать ловца. В команде уже есть один, помнишь, твоя ненормальная гулящая сестрица, которая играла за ловца в прошлом году, и, несомненно, тренировалась в этом.
Рон разевал рот, как рыба, когда собеседник повернулся, чтобы уйти, но у того еще было , что сказать.
- Конечно, если она играет так же, как ее брат, она не особо хороший игрок в квиддич.
Лицо Рона покраснело, когда он понял, что оскорбили и его, и сестру. К черту этого Поттера! – подумал он, делая выпад вперед.
Он снова схватил противника за руку и, развернув его к себе, ударил кулаком в нос.
Гарри в ответ врезал ему в живот, вкладывая в удар весь свой гнев, так что Рон отлетел на несколько фунтов и упал на пол.
Окружающие их отшатнулись, чтобы избежать столкновения.
Когда Рон пытался встать на ноги, то услышал голос, кажется, Забини.
- Пять галеонов на Поттера.
Это еще сильнее привело его в ярость, и он бросился на своего бывшего лучшего друга с намерением взять реванш.
Два молодых человека катались по полу у входа в Большой Зал, когда через подбадривающую их толпу протолкнулась МакГонагалл.
Когда она увидела, кто дерется, то закричала:
- Мистер Поттер, мистер Уизли, немедленно прекратите!
Но молодые люди были столь увлечены дракой и собственным гневом, что не слышали ее приказ. Вытащив палочку, МакГонагалл указала на дерущихся:
- Pertificus Totalis!
Гарри и Рон мгновенно замерли на месте. Толпа вокруг них быстро разошлась, прежде чем профессор обратила свое внимание на них. Разморозив пару, МакГонагалл подозвала их ближе. Они, молча, замерли: Рон – смотря в пол, а Гарри – ей в глаза.
- Мистер Уизли! - МакГонагалл решила начать с префекта. – Я ожидала лучшего поведения от старосты седьмого курса. А обнаружила, что вы деретесь посреди Большого Зала [прим перев: и когда они только успели оказаться в центе зала, вроде были только на входе…], словно уличный головорез. Из-за чего вы вообще затеяли ссору с Вашим лучшим другом?
- Он не мой друг! – горячо ответил ей Рон, все еще рассерженный из-за оскорбления его навыков игры и сестры. – Настоящий друг не оскорбил бы ни вас, ни члена вашей семьи.
- Ты никогда не был настоящим другом, Ласка. Настоящий друг никогда не интересуется кем-то исключительно ради выгоды, которую можно извлечь. Единственная вещь, которая тебя когда-либо интересовала, это титул лучшего друга Мальчика-Который-Выжил, – возразил Гарри. – И ты отвернулся от меня в то же мгновение, когда подумал, что я стараюсь присвоить всю славу только себе. Или когда решил, что сможешь оказаться в центре внимания, осудив меня как злого темного волшебника.
- Достаточно! – МакГонагалл взорвалась прежде, чем могла начаться новая драка. – Мистер Уизли, что произошло?
- Я хотел, чтобы Поттер играл за ловца сегодня, а он оскорбил меня и Джинни, – сказал ей Рон.
- Это так, мистер Поттер? – декан не сомневалась, что многое было упущено.
- Примерно, – согласился Гарри. – Только он забыл, что я уже отверг его предложение раз 50 или 60 на этой недели. Я сказал ему, что у меня нет никакого желания играть в команде предателей, но он не понимает слова «нет».
- Кто первым ударил? – поинтересовалась МакГонагалл.
Рон рассматривал трещины в полу, поэтому ответил Гарри.
- Ласка.
Преподаватель выглядела очень разочарованной.
- По 20 баллов с каждого за драку. Мистер Поттер, вам назначается взыскание, – Гарри на это фыркнул, но МакГонагалл продолжила. – А Вы, мистер Уизли, лишаетесь значка старосты за неподходящее для префекта поведение…
- Это нечестно! – прервал ее Рон. – Это он начал! Почему Вы наказываете меня?
Заместитель директора впилась в него взглядом.
- Скажите спасибо, что я не лишила Вас еще и места в команде по квиддичу, мистер Уизли. Вы не отрицаете, что первым нанесли удар. Вы должны научиться управлять своим гневом, молодой человек. Очевидно, за 7 лет в Хогвартсе вы так и не поняли, что должны контролировать себя. Жизнь редко справедлива, и иногда Вы будете сталкиваться с вещами, которые смогут Вас расстроить. Однако Вы не можете сначала действовать, а потом думать, как было на протяжении прошедших 7 лет. Если такое продолжится, Ваша возможность приобретения приличных средств к существованию после окончания школы окажется маловероятной, потому что люди Вашего сорта едва ли являются приемлемыми для работодателей в данное время.
***
Игра Гриффиндор-Слизерин длилась до вечера и, вероятно, продолжилась бы и дальше, если бы Джинни, наконец, не поймала снитч. Объявили безоговорочную победу гриффиндорцев, хотя впервые за всю историю игра закончилась со счетом 510:510. Обычно поймавшая снитч команда становилась победителем, однако Чемпионат мира на четвертом году обучения показал Рону, что это не всегда так, ведь тогда снитч поймал Крам, а выиграла Ирландия. Мадам Хуч объявила победителем Гриффиндор, но слизеринцы настаивали на переигровке: они были впереди на 150 очков, и ничто не предвещало их проигрыша. Мадам Хуч отказалась. Не было правила, запрещающего объявить победителя при равном.
Рон вместо того, чтобы радоваться победе над Слизерином, большую часть вечера потратил, брюзжа на сестру за то, что она должна была продержаться дольше, чтобы дать им получить столько очков, чтобы их несомненная победита была очевидной. Это настолько вывело Джинни из себя, что она прокляла его своим любимым летучемышиным сглазом, тем самым заставив его заткнуться. Рон провел вечер, находясь под заклятием и впиваясь взглядом в Поттера, уверенный, что если бы тот играл за них, то их победа была неоспоримой, а не только за счет пойманного снитча. Однако он мудро держал свои мысли при себе, не желая еще больше усугублять проблему с МакГонагалл, Гермионой… или, Мерлин упаси, матерью. Он вздрогнул, представив реакцию миссис Уизли на то, что он больше не является префектом.
Гермиона сказала, что очень разочарована его потерей значка из-за квиддича. Юноша думал, что подруга будет на его стороне в борьбе против Поттера. Девушка только сказала ему, что было глупо потерять статус старосты из-за идиотской игры. Даже после столького времени вместе она не понимала, что для него квиддич так же важен, как для нее - книги, и, вероятно, уже никогда не поймет. Точно так же, как и он, никогда не поймет ее увлеченность книгами и учебой.
Он считал одержимостью потребность Гермионы знать все, она его очень тревожила, особенно когда та выражала свое раздражение из-за того, что никто (обычно это означало его и Поттера) не желал делать того же. У них действительно было очень мало общего. Собственно только дружба с Золотым Мальчиком, который в первый раз примирил их. Сейчас он начал заново обдумывать идею попросить ее руки по окончании школы. Ему нравилось заботиться о ней, он действительно заботился, но не думал, что сможет прожить с ней всю оставшуюся жизнь.
***
Александр Боет заканчивал свою речь перед судом волшебников.
- Как вы можете судить из документов, что лежат перед Вами, господа, Гарет Вейланд был действительно оправдан как невиновный, но уже после исполнения приговора Поцелуя Дементора и конфискации собственности. И с тех пор Министерство не сделало даже попыток вернуть семейные ценности его наследникам, как это должно было произойти согласно закону. Не увенчались успехом и попытки Керра Вейланда юридически вернуть все себе и сестрам. Единственный оставшийся в живых наследник, мистер Дантес, просит нынешнее Министерство выполнить свои обязательства, устроив возвращение всего фамильного имущества.
- Но у Министерства есть запись, указывающая, что последним членом семьи был Керр Вейланд, который умер, не оставив после себя наследника, – напомнил один из участников трибунала - мистер Бартхолд. – Этот человек не может быть наследником семьи Вейланд.
- В Гринготтсе был проведен Ритуал Наследования, согласно которому господин Дантес юридически признан наследником, что подтверждено действующим Визенгамотом, так как и кровь и магия это доказывают. Раньше он считался магглорожденным волшебником, – противостоял Боет. – Отчеты Министерства так же показывают, что у Керра Вейланда было две сестры, обе исчезли во времена Темного Лорда Гриндевальда. Предполагалось, что их убили по приказу Гриндевальда, но, похоже, Керр вынудил их спрятаться в маггловском Лондоне, вероятно после бомбежки, и оставил их жить там, чтобы впоследствии они могли вернуться. Учитывая тот факт, что мистер Дантес все это время считал себя маглорожденным, разумно предположить, что, по крайней мере, одна из сестер оказалась сквибом и выжила, оставив наследников. И скорее всего мистер Дантес – ее внук. Мистер Дантес просто хочет вернуть свою законную собственность, неправомочно отданную другим даже после того, как Гарет Вейланд был признан невиновным. Или адекватной компенсации на его выбор, если имущество больше не находится у тех людей, которым ее отдали.
- За давностью лет у нас нет никакой возможности разыскать тех, кто получил что-то из вещей Вейландов, когда Гарет Вейланд был несправедливо осужден, а его собственность конфискована, – не согласился другой участник трибунала - мистер Лумари. – Это, в конце концов, произошло более 60 лет назад.
Боет покачал головой и достал пачку пергаментов из своего портфеля.
- Отдел Отчетов Министерства предоставил списки всей собственности, изъятой у семьи Вейланд, во время суда над Гаретом Вейландом, и имена тех, кому эта собственность была передана, – он просмотрел список и сказал с деланным удивлением. – Мистер Лумари, мистер Бартхолд, вы не должны даже сидеть на этом трибунале, так как можете злоупотребить служебным положением. Из документов, которые были поданы Вам одними из первых, Вы оба знали, что будут рассматриваться Родовые Имения Вейландов и должны были принять меры, чтобы кто-то другой занял ваше место. По крайней мере один член каждой из Ваших семей имеет в своей собственности что-то, что было конфисковано у семьи Вейладнов, и эта собственность никогда не возвращалась. Вы вынесли бы моему клиенту отрицательный вердикт, чтобы постыдное поведение Ваших Семей никогда не вышло наружу? В конце концов, когда Керр Вейланд попытался вернуть себе собственность после победы Министерства над Гриндевальдом, его дело было приостановлено вплоть до момента его смерти. Это, по всей вероятности, именно это убедило его, что добиться правосудия от коррумпированного Министерства он сможет только присоединившись к Вольдеморту. Вы бы поступили также? Возможно, – Боет презрительно оглядел их. – Ваши семьи обокрали детей 60 лет назад. Вероятно, тогда Министерство в их подстрекательстве рассматривало детей Вейланда на уровне оборотней, таким образом, после разбирательств с членами этой семьи на Ваши махинации закрыли глаза.
Третий участник трибунала - мистер Капран - с разочарованием посмотрел на двух других. Он сказал секретарю суда:
- Занесите в отчет этого дела, что я, как Глава трибунала, отказываю в праве голоса мистера Лумари и мистера Бартхолда, так как те злоупотребили служебным положением, о чем необходимо было сообщить до начала слушанья. Я также не намерен и дальше позволять британской системе правосудия волшебников быть посмешищем для всего Волшебного Мира, подобно той пародии на заседании с Мальчиком-Который-Выжил [прим перев: не понятно, имеется в виду суд над ним или суд над Снейпом]. Несмотря на то, что вопрос впервые был поднят на обсуждение более 60 лет назад, не должно быть никакой задержки в его решении. [бета: а если «смотря», то давайте уж продолжим сложившуюся за 60 лет традицию и потянем резину дальше, пока и это наследничек не покинет сей бренный мир ] На основании устава я отдаю все три голоса в пользу мистера Дантеса и юридически признаю его наследником семьи Вейланд.
***
Стук в дверь отвлек миссис Уизли от приготовления завтрака для мужа. Открыв дверь, она удивилась, увидев на пороге чопорно одетого волшебника.
- Молли Уизли, урожденная Превитт? – спросил он прежде, чем женщина смогла что-то сказать.
- Да, – подтвердила она свою личность, огорченная этим вопросом, ведь благодаря ее отношениям с Мальчиком-Который-Выжил практически все знали, кто она такая.
- Я Дарелл Мастерс из Министества, – он передал ей свернутый пергамент с печатью Визенгамота. – Это Вам.
Молли сломала печать, и, прочитав содержание, смутилась еще сильнее. Это был приказ принести гоблинам диадему, завещанную ей Великой Тетей Мюриэль Превитт [бета: омг, Великая Тетя – это почти как Большой Брат, который «наблюдает за нами», если верить Оруэллу] для передачи Министерству и дальнейшего возвращения законному владельцу. Это не имело никакого смысла хотя бы потому, что законным владельцем является она, а после нее – Джинни. Надеясь получить объяснения, Молли обратилась к молодому волшебнику.
- Я не понимаю. Диадема уже у ее законного владельца. Я унаследовала ее от своей тети в прошлом году, и я последняя из Превиттов.
- Боюсь, Вы не правы, миссис Уизли, – сказал мужчина. – Диадема – один из пунктов в списке конфискованного имущества семьи Гарета Вейланда после того, как он был обвинен в убийстве тогдашнего Министра Альфонса Себастьяна [прим перев: и что тут имя, что фамилия?] Смертельным Проклятием и признан последователем Темного Лорда Гриндевальда. В отчетах Министерства указано, что драгоценность была отдана Мюриэль Превитт как компенсация за преступления против ее семьи. Позднее было доказано, что мистер Вейланд невиновен. Однако не было совершено никакой попытки со стороны Мюриэль Превитт вернуть чужое имущество, даже когда сын Гарета – Керр - обратился к Визенгамоту и Министерству с просьбой о возврате.
- Вы ошибаетесь! – сердито воскликнула Молли. – Великая Тетя Мюриэль не могла сделать такого! Она была благородной женщиной! Диадема принадлежала ей, а до этого - ее матери!
- Если у Вас есть доказательства этого, Вы должны предоставить их не позднее 10 часов утра 21 декабря,– Мастерс ничего не ответил на ее сердитую декларацию[бета: ну как же ничего? Очень даже чего! Да он ее культурно заткнул ? ]. – Я должен предупредить Вас, что независимо от того, какие документы Вы принесете, они должны включать в себя по крайней мере одну фотографию или картину кого-то из Вашей семейной линии, носящего диадему до 1880, так как есть подобное доказательство Анелизы Вейланд и ее матери. Хорошего Вам дня, миссис Уизли.
Мастерс аппарировал прежде, чем она смогла что-то сказать.
Вернувшись в кухню, все еще сжимая в кулаке пергамент с декретом, Молли увидела Артура.
- Дорогая, кто-то приходил? – поинтересовался супруг.
- Даррел Мастерс, – сказала ему женщина.
- Из офиса трибунала Визенгамота? – Артур узнал имя. – Зачем он был здесь?
- Чтобы доставить это! – она сунула ему в руку пергамент.
Артур его прочитал и прокомментировал.
- Я не знал, что Ваша семья получила компенсацию от семьи Вейландов в 30-е.
- Мы не получали! – зарычала Молли. – Министерство совершило ошибку. Диадема принадлежала Великой Тете Мюриэль, моей семье, а не какой-то другой!
- Вероятно, кто-то допустил ошибку, когда писал оригинал списка, – Артур попытался успокоить рассерженную жену. – Мы разберемся с этим. Вот увидишь.
Глава 13. Часть 2.
Как только прибыла утренняя почта, четверо незнакомцев вошли в Большой Зал. Трое остались около дверей, а четвертый подошел к столу преподавателей и вручил директору школы конверт. Сидящие ближе всех к профессорам заметили, как побледнел Дамблдор. Он встал и поспешно покинул Зал в сопровождении четырех посетителей.
Тишину, наступившую после внезапного ухода директора, казалось, можно было потрогать руками. Она быстро сменилась взволнованным перешептыванием студентов, пытающихся выяснить, для чего прибыли эти четверо незнакомцев. Судя по выражению лица директора, маловероятно, что для чего-то хорошего.
Дамблдор привел посланников от Визенгамота в кабинет. Жестом указав на сидения в своем кабинете, он несколько встревожено произнес:
- Присаживайтесь, господа и дамы.
Как только те расселись, волшебник, который казался настолько же старым, как и Дамблдор, сказал директору:
- Меня зовут Адам Джессап. Мы с моими коллегами обязаны провести первый из периодических осмотров по требованию Визенгамота. Нас направил американский Отдел Волшебного Образования.
Дамблдор удивленно уставился на него.
- Я ожидал кого-то от Министества, после того слушания несколько месяцев назад. Вы можете сказать мне, мистер Джессап, почему они попросили помощи в осмотре из Америки?
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:43 | Сообщение # 19 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| - Это довольно просто, сэр, - сказал ему Джессап. - Визенгамот хотел быть уверенным в том, что осмотры будут справедливы и беспристрастны, таким образом, они запросили инспекторов, у которых нет претензий к вам, и тех, кто не стал бы игнорировать увиденное из-за того, кем являетесь Вы, профессор Дамблдор.
Дамблдор понимающе кивнул, но не был рад этому. Он надеялся получить кого-то, хотя бы умеренно-сочувствующего ему и окончившего Хогвартс.
- Очень хорошо, мистер Джессап. Когда Вы желаете начать осмотр?
- Вообще-то, директор, Визенгамот попросил нас провести первую инспекцию без вашего вмешательства или вмешательства вашего штата. Они также предоставили нам власть делать все необходимое, включая право посещать любое место в замке, куда нам будет необходимо пройти, - Джессап откашлялся, передавая пачку бумаг директору школы. – Здесь указана часть из того, что мы будем инспектировать. Также Вы не должны сообщать никому, кроме Вашего заместителя, зачем мы здесь. Мы будем посещать классы в произвольном порядке. Не волнуйтесь, никакого урона учебному процессу не будет. Фактически, ни один студент или учитель не будет знать, что мы там присутствуем; это позволит лучше узнать о методах обучения, используемых учителями. Как только студенты уедут на рождественские каникулы, мы поговорим с учителями индивидуально. Мы также нуждаемся в списке учителей, которые уедут из Хогвартса на рождественские каникулы, чтобы мы могли увидеть их перед отъездом.
Хоть Дамблдору и удалось справиться с выражением лица, внутри он кипел. Он был не рад такому повороту событий. Совсем не рад. Ему не нравилась мысль о четырех незнакомцах, имеющих неограниченную власть в его замке. О чем только думал Визенгамот, давая чужакам полный доступ к Хогвартсу.
***
Поскольку четыре незнакомца поселились в Хогвартсе, школа быстро наполнилась слухами… Директор даже не представил их и не объяснил студентам цель присутствия посторонних, когда те присоединились к учителям за ланчем в тот же день, и все согласились, что это на него не похоже.
Несколько дней спустя дети из семей, работающих в Министерстве, с самодовольными лицами рассказывали друзьям тот факт, что Визенгамот пригласил инспекторов из Америки, чтобы они проверили школу сверху донизу, включая учителей. Как только эта информация распространилась, единственными студентами, которые старались не отставать от любой новой информации об инспекторах, были те, у кого до сих пор был год или больше, чтобы пойти в Хогвартс, и они не могли предположить, почему Визенгамот захотел ввести кого-то из Америки для осмотра Хогвартса, вместо того, чтобы использовать собственных людей. Некоторые, главным образом слизеринцы, думали, что беспристрастность инспекторов не помешает им найти что-то, позволяющее официально удалить Дамблдора, и это явно будет отличаться от того способа, каким Долорес Амбридж пыталась убрать его несколько лет назад.
К сожалению, никакой другой информации кроме школьных слухов так и не появилось. Никто не видел инспекторов, разве что за общими трапезами, и это раздражало многих.
***
- Мисс Лавгуд, - позвал Хагрид девушку с шестого курса Райвенкло, когда она уже хотела покинуть последний перед каникулами урок УЗМС. - Вы не могли бы задержаться на несколько минут?
- Конечно, Хагрид, - Луна улыбнулась полугиганту. Ей действительно нравились его занятия. Она только жалела, что он не преподает более странных животных, как, например, морщерогих кизляков.
Хагрид вернулся из хижины со свертком в руках.
- Отдайте, пожалуйста, этот рождественский подарок Гарри от меня?
Беря подарок, Луна его спросила:
- Хагрид, Вы же знаете, что можете сами ему отдать? Вы все еще нравитесь Гарри, в отличие от Уизли.
- Я в этом не уверен, - ответил Хагрид. - Он попросил меня оставить его в покое, а раз Гарри просил... Я только подумал, что возможно ему хочется иметь такое. - Я обещаю, что отдам это ему сегодня же, - уверила его Луна и направилась к замку.
***
Луна догнала Гарри, когда он выходил из туалета Плаксы Миртл. Она не стала его расспрашивать, зачем он был там. Это, вероятно, одно из немногих мест в школе, где его никто не мог побеспокоить, ведь Миртл не очень любит много людей [бета: Миртл любила мало людей, зато качественно и с продолжительными обмороками последних… хех… ну не получается перефразировать!]. Луна знала это, потому что тоже проводила время в этом туалете, общаясь только с прежним призраком Райвенкло, когда других стало в школе слишком много, чтобы иметь с ними дело. [бета: кого много? Призраков? Или людей? И ничего себе! Миртл – бывший призрак Райвенкло???]
- Гарри, подожди, пожалуйста.
Луна была единственной в Хогвартсе, кого Гарри действительно любил, поэтому он ее послушался.
- Я рада, что наконец смогла догнать тебя, - сказала ему Луна, когда подошла ближе. - У меня есть кое-что для тебя.
Когда она передала завернутый подарок, Гарри сказал ей:
- Луна, ты не должна была этого делать.
Луна подождала, пока он открыл подарок и увидел альбом с фотографиями, а потом мягко сказала.
- Это не от меня, а от Хагрида.
Гарри был поражен, но улыбнулся.
- Хагрид?
Луна кивнула.
- Он хотел, чтобы у тебя было что-то из воспоминаний о семье, и попросил меня передать это. Он думает, что ты бы не принял это от него.
Гарри дотронулся пальцем до движущихся на картинке родителей, Сириуса и Ремуса перед принятием [прим перев: принятием чего, кого и куда?].
- Я не ненавижу Хагрида. Просто не очень хочу его видеть сейчас.
Луна понимающе на него взглянула.
- Ты можешь, по крайней мере, сказать ему спасибо за все, что он сделал.
Гарри кивнул, прежде чем обнять Луну и поцеловать в щеку.
***
Джинни негодовала, увидев, как Гарри улыбается Луне. Это было такая улыбка, что осветила его лицо, и напомнилa более счастливые времена, когда так улыбался он ей. Как будто он действительно заботится о ней.
Когда Луна получила объятие и поцелуй Гарри в благодарность за отданный подарок, Джинни покраснела. «Как она смеет! Гарри мой! Что же, ей светят большие неприятности! Никто не заберет то, что принадлежит мне!»
Вытащив палочку, Джинни наколдовала флягу с живой пчелой внутри. Из дружеских бесед она знала, что у Луны аллергия на укусы пчел, только неизвестно насколько сильная. Немного встряхнув флягу, чтобы разозлить пчелу, Джинни отвинтила крышку. Используя заклинание левитации, она направила сердитую пчелку к Луне и наблюдала, как та села блондинке на шею.
***
- Увидимся позже, Луна - сказал ей Гарри, когда она подняла руку, чтобы прихлопнуть что-то на шее.
Внезапно Луна сжала губы и широко распахнула глаза, а затем упала на пол. Когда Луна потеряла сознание, Гарри мельком увидел девушку с длинными рыжими волосами, убегающего от них. Он узнал Джинни Уизли. Если он хотел, чтобы Луна выжила, следовало поторопиться, а разобраться с виновниками можно и после.
Он позвал свой посох из общежития, и тот сразу же появился в его руке, а не прилетел как при обычном вызове предмета. Хоть он не слышал, но был уверен, что Джинни бросила в Луну какое-то заклинание, медленно душившее ее. Он мог видеть, как с каждым разом ей все труднее вдыхать. Необходимо было выиграть для нее время и единственным способом сделать это -попробовать поместить ее в состояние, которое в научной фантастике называется пограничным. Так можно заставить ее организм замереть в неопределенности между жизнью и смертью.
Поднявшись на ноги, Гарри стукнул основанием посоха по камню, а затем указал пылающим зеленым цветом шаром на тело Луны. Через свой посох окружая ее волшебством, Гарри сосредоточился на том, чтобы приостановить жизненные функции. Это было очень тонкой работой, и Гарри был уверен, что никто другой не смог бы сделать подобное. Свет, исходящий от камня, вместо того, чтобы оставаться зеленым, стал ослепительно белым. Пучок света охватил тело Луны и, казалось, медленно просачивался сквозь нее. Как только свет погас, Гарри увидел, что, хотя Луна и похожа на мертвеца, жизнь все еще теплилась в ней. Теперь надо было отнести ее к мадам Помфри, а затем найти Джинни, чтобы она заплатила за то, что сделала.
***
- Мадам Помфри! - закричал Гарри, как только пропустил через дверной проем тело Луны.
Колдомедик вышла из кабинета, раздраженная тем, что кто-то шумит, но быстро изменилась в лице, когда увидела плывущее в воздухе тело.
- Что случилось?
- Мне кажется, Джинни Уизли напала на Луну, - Гарри положил Луну на ближайшую кровать.
Мадам Помфри взмахнула своей палочкой над Луной, пытаясь узнать, какое проклятие было использовано, и удивилась, не увидев результатов.
- Было похоже, что она умирала, - сказал ей Гарри прежде, чем она начала задавать вопросы. - Она напряглась, а потом упала, но я не видел цвета брошенного заклятия. И не слышал само заклинание. У нее были проблемы с дыханием. Я постарался остановить ее между жизнью и смертью, пока не узнаю, что было использовано против нее.
Мадам Помфри выглядела задумчивой.
- Возможно, это было не заклинание, мистер Поттер.
- А что тогда?
- У мисс Лавгуд аллергия на укус пчелы, - сказала ему мадам Помфри, когда стала искать жало. - Как и у ее отца, аллергия смертельно-опасная.
- Но пчелы неактивны зимой, особенно здесь, - указал ей Гарри.
- Обычно да, но если улей находится в теплом месте, то может быть активен в течение круглого года. Вот оно, - Мадам Помфри нашла красное вздутие в основании шеи Луны.
- Вы сможете ей помочь? – обеспокоено спросил Гарри. Он чувствовал себя немного ответственным за то, что случилось с Луной. Он не сомневался, что Джинни напала на нее, увидя угрозу своей собственности, каковой видимо считала его.
- У меня есть зелье, подобнoe маггловскому противоядию, которое я всегда держу под рукой для таких случаев, - мадам Помфри подошла к шкафу с зельями.
***
Двери в Большой Зал захлопнулись с громким ударом, что заставило вздрогнуть учеников, учителей и инспекторов, которые обедали в тишине.
Оглядываясь, словно ожидая, что это какое-то нападение, все увидели, как Гарри Поттер стоит около закрытого входа в Большой Зал. Но больше всего пугало выражение его лица, обещающее смерть, и тот факт, что его посох был покрыт пылающими изумрудными лезвиями силы.
- ДЖИНЕВРА МОЛЛИ УИЗЛИ! - рассерженный голос эхом отразился от стен Большого Зала. - ВЫЙДИ ВПЕРЕД, ЧТОБЫ ПОНЕСТИ НАКАЗАНИЕ ЗА СВОИ ДЕЙСТВИЯ!
Сидящие за Главным столом, попытались встать, но обнаружили, что не могут двигаться. Очевидно, мистер Поттер не намеревался позволить кому-либо помешать ему.
Когда Джинни Уизли не появилась, он саркастически заметил:
- Так храбро для Гриффиндора.
Заклинание сорвалось с шара и направилось к гриффиндорскому столу. Гриффиндорцы закричали, пытаясь убраться с пути луча и не зная, что случится, если это заклятие поразит их. Желтый пучок света огибал их, пока не нашел ту, за кем его послали, и обернувшись вокруг нее, поднял Джинни над гриффиндорским столом и перенес на середину прохода.
В воцарившем гробовом молчании Гарри приближался к девушке, глухой стук посоха о каменные плиты Большого Зала сопровождал каждый его шаг.
- Это ты напала на Луну Лавгуд и пыталась убить ее? – голос Гарри стал тише, но все также эхом отражался от стен.
Замерев, Джинни старалась скрыть свой страх. Она не думала, что Гарри узнает, кто именно напал на Луну. Но даже в этом случае Джинни не ожидала увидеть его настолько разгневанным. Случившееся с этим ничтожеством не должно было его заботить. Луна не могла быть для него кем-то важным. Он должен волноваться только о ней. Именно она, в конце концов, станет его женой. Она планировала это с того дня, как впервые познакомилась с ним.
Несколько студентов судорожно вздохнули, увидев, как яркий голубой свет окружил Джинни Уизли. Ближе к ней цвет становится глубже, пульсируя красным.
- Я жду, мисс Ласка, – прошипел Гарри. – Но мое терпение небезгранично. Это ты атаковала Луну?
Джинни открыла рот, намереваясь опровергнуть обвинения, но прозвучало совсем другое.
- Да, но я не собиралась убивать ее, только показать, что ей следует держаться от тебя подальше. Я знала про ее аллергию, и что укус пчелы приведет к болезни. Она не имеет на тебя прав! Ты – мой. Ты всегда был моим и понял бы это, если бы замечал хоть что-то кроме гнева из-за того, что сделали с тобой в прошлом году. Мы созданы друг для друга, и ты это знаешь. ” - Луна была на грани смерти из-за твоей выходки! – зарычал Гарри, кружа вокруг нее, точно волк. – Ты напала на свою лучшую подругу только потому, что увидела, как я поцеловал ее в щеку, и, извратив всю картину своим мелочным умишком, решила заставить ее обходить меня стороной! Я прав? ” Джинни попыталась промолчать, но согласие вырвалось помимо ее воли.
- Тогда слушай меня внимательно, сука, потому что я говорю тебе это последний раз! Я не твой! И никогда не буду твоим!“Я не хочу иметь с тобой ничего общего! Вбей это в свою пустую головенку. Я хочу, чтобы ты отстала от меня! – Гарри теперь стоял напротив нее, и свет, окутывающий посох, пульсировал еще ярче. – И если ты снова нападешь на кого-нибудь, движимая навязчивой идеей, будто меня пытаются забрать, то тебе уже не представится случая пожалеть об этом!
Глаза Гарри пылали тем же цветом, что и аура, окружающая посох.
- Думаю, тебе стоит знать, что будет, если ты не внемлешь моим предупреждениям. В качестве урока я сделаю твою внешность соответствующей внутреннему содержанию.
Джинни даже не успела попытаться бежать, как ее окутало серое свечение, и через мгновение окружающий мир стал выше, даже стулья за столами.
Открыв рот, чтобы потребовать объяснений, она была удивлена, когда прозвучали не слова, а лай. Джинни осмотрела свое тело и обнаружила, что превратилась в маленького рыжего пуделя. - Именно, – сказал ей Гарри. – Ты сейчас такая, какой была всегда – настоящая мелкая сучка. Я должен предупредить, что у тебя сейчас течка, и поэтому внимание всех окрестных кобелей тебе обеспечено. Если кто-то из них в приступе вожделения поймает тебя, то останется только драться. Советую убежать прямо сейчас, если не хочешь встретиться с Клыком или Пушком.
Гарри исчез из притихшего Большого Зала.
Как только он пропал, учителя обнаружили, что могут двигаться. МакГонагалл поспешила подобрать Джинни, пока ее никто не затоптал.
Пока все пытались понять, что же произошло на их глазами, восклицание Гермионы Грейнджер вывело их из ступора.
- Из Хогвартса же нельзя аппарировать.
############
- Где он? – кричала Молли. – Где Поттер? Он не имел никакого права нападать на мою крошку! ” Прежде, чем Дамблдор успел сказать хоть слово, в окне появилась коричневая сова, бросила письмо на стол и улетела.
Открыв его, Дамблдор стал читать про себя, но затем понял, что Уизли нужно знать хотя бы часть послания, и начал зачитывать вслух отрывок из него.
«Я уверен, что сейчас Ласки вместе с остальными находятся в вашем кабинете, жаждя моей крови. Что ж, они меня не найдут. Я уже уехал на рождественские каникулы. Мне незачем было возвращаться в Лондон школьным поездом и терпеть этих лицемеров, поэтому уехал раньше, чтобы провести время с любящей семьей. Выделите это место сарказмом. На самом деле я поехал, чтобы насладиться тем единственным подарок, который они преподнесут мне. Что же касается рассерженных Уизли в вашем кабинете, то они должны ползать передо мной на коленях, благодаря за то, что я сам разобрался с Джинни, уговорив м-ра Лавгуда не отдавать ее под арест за покушение на жизнь другого человека. Видите ли, Джинни знала об аллергии Луны на пчел, но не знала насколько это опасно. Укуса той пчелы, что наслала Джинни, было достаточно для убийства Луны, не окажись я поблизости. Я предупреждаю Уизли, что если Джинни не усвоит этот урок и не оставит Луну в покое, последствия будут намного серьезнее. Также м-р Лавгуд сообщит м-ру Уизли о размере компенсации за ущерб, причиненный вашей психичкой-дочерью. Я настоятельно рекомендую вам оказать своей дочери необходимую психиатрическую помощь, прежде чем она действительно убьет кого-то». ” - Как он смеет называть мою дочь психичкой? – закричала Молли. – Она была нормальной, пока не встретила его. Если она и стала немного неадекватной, то это из-за него! Я требую, чтобы Вы заставили его снять проклятие с моей Джинни!“
- То, что я сделал с Джинни, – помолчав, продолжил Дамблдор, - временно. Это продлится до возвращения в Хогвартс после рождественских каникул. Как только ее нога, а точнее лапа, коснется той же самой каменной плиты, где ее заколдовали, она вернется в нормальное состояние. ” - Две недели! – завопила Молли. - Он оставил Джинни собакой на две недели. Я не хочу, чтобы он здесь находился, Дамблдор! Он – угроза другим студентам. Я хочу, чтобы Вы исключили его!
- Вообще-то, – заговорил Адам Джессап. - М-ра Поттера нельзя исключить, так как он не указан в списках Хогвартса как студент в этом году. Только на основании закона, обнародованного Визенгамотом, он был вынужден вернуться, но из-за отчисления на шестом курсе его имя исключено из магических списков. “ ” - Кто Вы такой? – Молли впилась взглядом в человека, сообщившего о невозможности отчисления Гарри Поттера.“
- Я – Адам Джессап, один из тех, кого Визенгамот и Отдел Волшебного Образования британского Министерства направили осмотреть Хогвартс. – сказал он ей, а потом добавил. – Вообще-то, мадам, вы должны больше волноваться по поводу действий Вашей дочери, из-за которых могут отчислить ее.
- Отчислена!“- голос Молли стал еще громче и резче. – На мою дочь напал Поттер, а Вы говорите мне, что собираетесь отчислить ее!
- Нет, - мягко возразил ей Джессап. – Ваша дочь может быть отчислена за нападение на другого ученика – Луну Лавгуд. Но так как ее палочка была преобразована вместе с ней [вот интересно, как в какую часть собачьего огранизма преобразовалась палочка ], то отчисление приостановлено до ее возвращения в Хогвартс после каникул.
Тут Артур, наконец, решил вмешаться.
- Дамблдор, Вы не можете позволить, чтобы это произошло! Джинни - хорошая девочка. Я уверен, что это был несчастный случай.
- Я боюсь, у него нет выбора. Он слишком часто был снисходителен к гриффиндорцам. И если после ее признания в Большом Зале перед огромным числом свидетелей он просто даст Вашей дочери какую-нибудь легкую отработку, то будет отстранен от должности директора… навсегда, – заговорила женщина, сидящая около м-ра Джессапа. – Правила для преподавателей и студентов весьма категоричны. Если студент напал на кого-то со следующими последствиями: не приведшими к повреждениям; приведшими к незначительным повреждениям; приведшими к фатальным повреждениям; оставившими подвергнувшегося нападению инвалидом – то его ждет исключение, а также выплата компенсации пострадавшему или его семье, в случае смерти последнего. Этот закон был принят более чем 400 лет назад, чтобы защитить студентов от проклятий со стороны друг друга. Единственная причина того, что, возможно, авроры не будут сопровождать ее исключение, является то, что м-р Лавгуд как глава семьи подтвердит, что позволил м-ру Поттеру самостоятельно решать вопрос ее наказания, кроме вопроса компенсации за нападение Вашей дочери на его единственного ребенка. ” - Не важно, можно или нельзя исключить Поттера, я хочу, чтобы его не было в этой школе, – настаивала Молли. – Он опасен для остальных студентов. Он показал, что его не заботит никто в мире волшебников. Он медленно уничтожает мою семью, пока Вы пытаетесь заставить его простить Вас. Из-за его действий Рон больше не является префектом, а Джинни на пороге исключения. Почему вы хотите удержать его здесь?“ ” Джинни разразилась сердитым лаем вперемешку с рычанием от мысли, что она не может быть рядом с человеком, которого любит. Даже притом, что он злился на нее сейчас, она знала, что существует то, что она может дать ему, то, о чем он мечтал всю свою жизнь – семью. И она осуществит свой план, как только вернется в человеческую форму. Все, что потребуется, просто выпить зелье. Она заставила Данга купить его на всякий случай, надеясь, что никогда не использует, но похоже у нее не осталось выбора. Она должна заполучить этого человека.
- Мне жаль Молли, я не могу сделать этого, – с сожалением посмотрел на нее Дамблдор. – Пока я знаю, что есть хоть какая-то надежда, что мой замысел можно исполнить, я буду делать все возможное .Для волшебного мира будет лучше, если м-р Поттер поймет, что он один из нас.
Молли скрестила руки на груди и фыркнула.
- Не думаю, что это возможно. Прошло больше четырех месяцев с тех пор, как Вы начали осуществлять этот великий план, но нет никаких признаков того, что после прошлогоднего происшествия он стал лучше относиться к волшебному миру или к нам. Запомните мои слова, Дамблдор: Вы можете заставить делать людей все, что захотите, но на этот раз Вы потерпите неудачу, а волшебному миру придется за это заплатить. ”
Глава 14 часть 1
Мой очень грустный день рождения.(с точки зрения Джинни-собаки)
Раздражение, которое ощущала Молли Уизли, достигло критической точки, поскольку они вместе с мужем прибыли в Гринготс на назначенную встречу и увидели там множество народа. Большинство из находившихся там, включая Нарциссу Малфой, принадлежали к тёмным магам. Вполне справедливо, что они, возможно, и хранили вещи, которые по закону принадлежали невинным детям, но сама Молли считала, что ей здесь делать нечего. У неё не было ничего принадлежащего семье Вейланд. Диадема, на которую, согласно закону, претендовал Дантес, принадлежала семейству Прюэтт. Её семья никогда не стала бы хранить то, что не принадлежит им по закону, и миссис Уизли не собиралась позволить неизвестно кому забрать последнюю память о бабушке Мюриэл. Кроме того, её очень разозлило, что встречу буквально в последний момент перенесли из Министерства в Гринготс. Как сказала Артуру судебный клерк Джосия Вимс, когда тот спросил, чем это вызвано, господин Дантес потребовал перенести встречу в место, где он будет иметь непосредственный доступ к точной информации относительно состояния и компетентной оценке его стоимости. Молли намеревалась высказать всё, что думает об этом молодом человеке, посмевшем оскорбить своим недоверием честных магов, работающих в министерстве. Разумеется, её Артур был честнейшим и благороднейшим изо всех. Кипя от злости, она сжала в руках дочь:
-Я намерена немедленно разобраться и покончить с этим фарсом! Это моё право -- защищать мою собственность!
-Молли, дорогая, мы во всём разберёмся,- мистер Уизли пытался успокоить разбушевавшуюся жёнушку, которая энергично проталкивалась сквозь собравшихся в комнате людей.
Последней каплей, заставившей миссис Уизли выйти из себя, была невозможность прилюдно отчитать господина Дантеса, ибо это только уверило народные умы, что её семейство действительно хранило предметы, по закону принадлежащие детям Вейланда после того, как оправдали их отца. Знавшие семью Прюэтт в течение долгого времени, были уверены, что это ошибка, несмотря на то, что не было ни одного документа, подтверждающего изначальную принадлежность диадемы бабушке Мюриел. Прюэтты были известными светлыми магами и являлись одной из главных целей при нападениях Сами-знаето-кого на магический мир. Подозревать их в хранении чужих вещей столь же нелепо, как Альбуса Дамблдора в нарушении данного им слова.
Джинни зарычала, когда мать сжала её слишком сильно. Когда в Большом зале Гарри превратил её в собаку, она успела запомнить его запах прежде, чем он ушёл. Сейчас она чуяла тот же запах -- Гарри был здесь. Нужно было немедленно найти его и уверить, что она всегда любила и будет любить только его, независимо от того, в каком виде будет находиться, и не позволит никому и ничему разлучить их.
-Извини, дорогая,- рассеянно сказала Молли и вручила Джинни мужу,- Артур, ты останешься здесь, а я пойду и покончу с этим вопросом раз и навсегда. Пронзительный голос миссис Уизли привлёк общее внимание, пока она проталкивалась к столу, за которым сидела комиссия. Молодой маг с тёмно-каштановыми волосами и ореховыми глазами встретивший её пристальный взгляд, несколько секунд молчал, потом от души высказался:
-Перед нами прекрасный пример взрослого гриффиндорца -- нетерпеливого и уверенного, что правы только они.
-Молодой человек!- разъярилась Молли,- родители не научили Вас уважать старших?
-Я уважаю старших, если они не ведут себя подобно пятилетнему ребёнку и отказываются ждать своей очереди.
Миссис Уизли ощетинилась, но молодой маг уже переключил своё внимание на Нарциссу Малфой:
-Эта женщина так спешит вернуть мне мою собственность, что, я надеюсь, Вы не станете возражать, если мы отложим наш разговор о компенсации семейству Вейланд за вещи, проданные Лордом Малфоем?
Если Нарцисса Малфой и хотела забыть сей оскорбительный эпизод и вернуться к проблеме с сыном, то упустить шанс последить за Молли Уизли, известной защитницей прав обездоленных никак не могла. Услышав голос этой дамы, Леди Малфой крайне удивилась. Кто бы мог подумать, что член известного светлого семейства, такого, как Прюэтты, будет держать у себя не принадлежащее им! Мои знакомые должны об этом узнать!
Изящно поднявшись, Нарцисса обернулась к изумлённо-ошеломлённой Молли:
-Я не возражаю отложить разговор, хотя, должна сказать, я поражена, увидев Вас здесь, Молли. Я думаю, вряд ли кто-то осмелился бы предположить, что Прюэтты будут хранить чужие вещи.- Нарцисса сделала паузу и продолжила,- правда, меня более поразили действия некоторых из Ваших детей.
-Вас ввели в заблуждение. У меня нет ничего, принадлежащего кому-либо другому. Я здесь для того, чтобы разобраться,- натянуто ответила миссис Уизли. Она знала, что Нарцисса намекает на Перси, которого приговорили к смертной казни. Визенгамот до сих пор не мог решить, каким способом привести приговор в исполнение, так как Гарри уничтожил всех дементоров.
-Госпожа Уизли, Вы, как говорят магглы, пытаетесь ползти по Нилу,- Леди Малфой не успела продолжить свои комментарии -- её опередил темноволосый маг,- но, раз Вы так спешите, пожалуйста, присаживайтесь.
Едва Молли уселась перед двумя магами и гоблином, старший маг с серебристыми волосами передал младшему какую-то папку. Молли потребовалось несколько секунд, чтобы узнать его. Это был Александр Боэт, поверенный Поттера, тот самый, который помог вернуть Гарри отобранное после заключения в Азкабан наследство Сириуса Блека.
-Господин Боэт, я думала, Вы представляете интересы Поттера. Не знала, что у Вас есть время для других клиентов,- язвительно сказала миссис Уизли. Она была очень зла на Поттера, превратившего её ненаглядную маленькую девочку в собаку, не говоря уже о грозившем ей исключении из Хогвартса, после того, как в Большом зале Джинни во всём призналась.
-Мои клиенты -- это только моё дело,- коротко ответил поверенный.
-Молли Уизли, урождённая Прюэтт, кто мой поверенный -- не имеет никакого отношения к тому, почему Вас сюда вызвали,- твёрдо перебил молодой маг, не дав ей сказать ещё что-то,- я -- Лиам Дантес и Вы должны возвратить диадему, подаренную моей прабабушке Анналиссе Вейланд её матерью Малиндой Каррик. Эта диадема была отдана Мюриэл Прюэтт в качестве компенсации за предполагаемые преступления моего прадеда Гаррета Вейланда против неё. Когда дело было расследовано и доказано, что он невиновен, его уже приговорили к поцелую и приговор был исполнен. Несмотря на это, Мюриэл Прюэтт не вернула полученную диадему семье Вейланд.Факт невиновности был предан широкой огласке в магическом мире, так что Вы не можете заявить, что она об этом не знала, поскольку она никогда не проживала в мире магглов. Итак, где диадема моей семьи?
Молли осознала, насколько тяжело не съёжиться под пристальным взглядом Дантеса. Этот человек мог дать фору Снейпу по части ледяных взглядов. Собравшись, миссис Уизли твёрдо ответила:
-Я не принимаю Ваши требования по поводу принадлежащей моей семье диадемы. Бабушка Мюриэл никогда не стала бы хранить то, что ей не принадлежит.
-У Вас есть доказательства, что диадема принадлежала Вашей семье до Мюриэл Прюэтт?- заметно, что Лиам не очень рассчитывает на ответ.
-Нет,- Молли была раздражена, что её словам о бабушке Мюриэл, заслужившей репутацию честной во всех отношениях дамы, не верят,- дом семьи Прюэтт был разрушен Тёмным Лордом и большинство документов пропало.
-Очень удобно,- голос Дантеса сочился сарказмом. Он пододвинул к себе папку и достал из неё пергамент,- к счастью, я имею доказательство законности моего требования.
Он установил портрет, изображающий молодую Мюриэл в пресловутой диадеме. Рядом положил пергамент с огромным количеством печатей -- явно министерский документ и "Ежедневный Пророк" со статьёй. Затем вынул из кармана уменьшенный портрет и вернул ему нормальный размер. Один из гоблинов, стоявших возле стола, вызвался помочь и развернул раму так, чтобы человек на портрете был способен видеть всех.
-Привет, бабушка Каррик,- тепло поприветствовал женщину на портрете Дантес.
-Привет, Лиам, дорогой,- так же тепло отозвалась женщина.
Молли заметила, что ведьма на портрете одета в свадебный наряд столетней давности. На голове у неё красовалась диадема, очень похожая на ту, что принадлежала Мюриэл Прюэтт. Женщина с любопытством разглядывала присутствующих.
-Этот портрет ничего не доказывает,- миссис Уизли не желала отступать,- Вы сделали копию с портрета бабушки.
-Какая нелепость!- воскликнула Малинда Каррик,- портреты мастера Абалока всегда являются оригиналами и никогда, насколько я знаю, не копировались.
-Это так,- подал голос до того молчавший гоблин, сидевший за столом.- Мастер Абалок и ранее, и сейчас очень популярен и уважаем.Даже спустя пятьдесят лет после его смерти никто не решается копировать его работы, понимая, что невозможно подняться до его уровня.
-Теперь, госпожа Уизли, учитывая доказательства, я настаиваю, что диадема принадлежала семье Вейланд. Вы должны доказать, что диадема была у семьи Прюэтт до Мюриэл или публично признать, что Ваша бабушка нарушила её драгоценную этику и украла эту вещь у детей,- лицо Дантеса ничего не выражало, но голос передавал весь уровень презрения.
Несколько минут Молли сидела тихо, затем повторила:
-У меня нет других доказательств, кроме знания характера моей бабушки и чести и репутации семьи Прюэтт. Я уверена, что бабушка не стала бы держать у себя не принадлежащую ей вещь. Да и семья не позволила бы ей этого.
Взяв "Ежедневный Пророк", Дантес развернулся к портрету бабушки и, показав ей газету, прокомментировал:
-Похоже, репутация благородного семейства Прюэтт подобна репутации правдивого "Ежедневного Пророка".- Дантес слегка откинулся на стуле, сцепил руки и продолжил, ухмыляясь,- репутация -- вещь очень хрупкая, легко сделать и легко разрушить. Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил, испытал это в первую очередь. Не проходило года, чтобы с ним не обращались или как со спасителем, или как со следующим Тёмным Лордом, в зависимости от прихотей министерства, "Пророка", или публики в целом.
-Как Вы смеете сравнивать мою бабушку с этим порочным мальчиком!- вспыхнула Молли,- он приносит моей семье только вред!
-О, действительно?- голос Дантеса истекал ядом,- я так понимаю, ваша семья принесла ему гораздо больше вреда. В конце концов, именно показания Ваших сыновей Персиваля и Рональда, так же, как Вашей дочери Джиневры, подтвердившей их, помогли засунуть его в Азкабан, хотя он был невиновен.
Смысла отрицать это не было и Молли это знала, так как суд над Поттером был открытым, поэтому повторила:
-Моя бабушка не вор.
-Она была,- Дантес развернул к ней портрет Мюриэл в диадеме,- я хочу вернуть то, что она забрала у моей семьи.
-У меня этого нет,- миссис Уизли всё ещё была уверена, что он неправ.
И выражение лица Дантеса, и голос стали просто ледяными:
-Если это так, то у вашей семьи, госпожа Уизли, большие проблемы. Есть вопрос компенсации моей семье за утраченное имущество. Вы и Ваши дети -- единственные оставшиеся члены семьи Прюэтт. Если Вы больше не имеете мою собственность, и Вы неспособны вернуть это, то я имею право взять взамен любую собственность Вашей семьи. Если движимое и недвижимое имущество не равняются стоимости диадемы, которая в настоящее время оценена в 2,500,000 галлеонов, то Вы и Ваши дети поступаете ко мне в долговое рабство согласно старым законам, записанным в Своде Министерства, пока долг не будет оплачен полностью.
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
коля | Дата: Среда, 18.07.12, 15:43 | Сообщение # 20 |
 Санин
Группа: Администраторы
Сообщений: 877
Статус: Offline
| Молли задохнулась от негодования, что это молодой маг сделает её семью рабами из-за диадемы. Словно читая её мысли, Дантес прокомментировал:
-Вы сейчас убеждаете себя, что я не буду столь жесток к Вашим детям. Не менее жесток, как отказ Вашей бабушки вернуть детям Вейланд их собственность.
В комнате воцарилась тишина -- все ждали реакции миссис Уизли. В этой тишине Дантес заявил:
-Госпожа Уизли, либо Вы находите и возвращаете мне мою собственность, либо я начинаю процесс захвата Вашего имущества. И так как я уже знаю, что, даже включая бизнес, начатый Фредериком и Джорджем Уизли, Вы не имеете достаточно средств, чтобы заплатить мне компенсацию , я также должен начать процесс заключения договора с Вами и вашими детьми согласно старым, но действующим законам о компенсации.
Миссис Уизли долгое время молчала, просто не зная, что сказать.У неё не было никаких конкретных доказательств, молодой маг по закону мог забрать одну из последних реликвий её семьи. Наконец она решилась:
-Я пойду и принесу её.
-Нет, не пойдёте,- возразил Дантес.- Я Вам не верю. Если Вы сейчас уйдёте, ничто не помешает Вам взять детей и навсегда скрыться из Англии.
Молли впилась в него разъярённым взглядом:
-Как Вы смеете обвинять меня в этом?!
-Это не я не подчинился приказу Визенгамота принести сегодня сюда диадему,- прервал её Дантес,- сообщите Вашему мужу, где она находится и он принесёт её сюда. Его репутация крайне честного человека всем известна.
Миссис Уизли начала было возражать, но ледяной тон молодого мага был непримирим:
-У Вас нет выбора. Вы признали, что моя собственность находится у Вас. Или Ваш муж приносит диадему, или Вы отправляетесь в тюрьму. Последний вариант полностью погубит репутацию семьи Прюэтт. Я думаю, некоторым это понравится, особенно после той прошлогодней пародии на суд, где Ваш сын Рональд и дочь Джиневра давали лживые показания Сами-знаете-о-ком.
Вконец сломленная, Молли вышла и несколько минут говорила с Артуром. Он понимающе кивнул и вернул ей Джинни, прежде, чем уйти. Нарцисса Малфой взяла стул и снова уселась перед столом. Так как все остальные стулья были заняты, Молли пришлось стоять, удерживая отчаянно пытающуюся вырваться дочь.
-Джинни, подожди ещё немного, пожалуйста,- уговаривала она,- или я могу нечаянно потерять тебя. Джинни скулила. Как она могла заставить ее мать понять? Запах Гарри был силён, значит, он где-то здесь. Ей нужно найти его. Они должны быть вместе, несмотря ни на что. Джинни должна была объяснить, что не хотела Луне ничего плохого, только пусть отстанет. Гарри должен понять, что она сделала это от любви к нему.
************ Артур вернулся через пару часов с деревянной резной шкатулкой. Внутри находилась диадема. Разъярённая потерей семейной реликвии, миссис Уизли решительно подошла к столу и стукнула об него коробкой, прерывая разговор Дантеса с молодым человеком, передававшим ему коллекцию зачарованных мечей.
-Вот диадема!- рявкнула Молли, прижимая к себе рвущуюся Джинни.
Дантес молча взял шкатулку и передал гоблину для проверки содержимого.
-Запомните, Дантес,- Молли вплотную наклонилась к молодому магу,- я намерена вернуть семейную реликвию! Если где-нибудь есть доказательство, то я его найду!
Джинни опять залаяла на темноволосого мага: Гарри, любовь моя, я здесь, с тобой!
-Тише,Джинни,- предупредила её мать. Дантес удивлённо вздёрнул бровь:
-Вы назвали собаку так же, как дочь? Вы не путаетесь, когда они обе дома?
-Гарольд Джеймс Поттер!- лаяла Джинни.- Ты прекрасно знаешь, кто я! Ты сам сделал это со мной!Сейчас же всё исправь!
-Это настоящая диадема, господин Дантес,- опередив Молли, сказал гоблин.
-Как будто я могла подсунуть вам фальшивку,- фыркнула миссис Уизли,- пытаясь удержать Джинни. Она не могла понять, что случилось с её дочерью, но не собиралась отпустить её, боясь, что ту пнут или затопчут.
-Я полагаю, мы всё решили, госпожа Уизли,- Дантес не обратил внимания на её слова.
-Я ещё вернусь за своим имуществом,- сердито пообещала Молли.
Дантес проигнорировал её, дав знак клерку Визенгамота приглашать следующего.
********** -Эй, Джед,- позвал брата из задней комнаты Фред.
-Да, брат,- его близнец появился секундой позже, неся в обеих руках кучу вещей, которых хватило бы на несколько мусорных вёдер.
-Есть идея, кто это может быть?- Фред кивнул на темноволосого человека в дорогой одежде,- он уже полчаса крутится здесь, всё разглядывает, но ничего не покупает. Как думаешь, его подослали конкуренты?
Вытряхнув мусор в вёдра, Джордж предложил:
-Заставим признаться?
-Неожиданный подход,- Фред зло усмехнулся брату,- давай.
Сейчас, после рождественских распродаж, наплыва покупателей не было и в магазине находились только хозяева. Братья подошли к незнакомцу и стали с обеих сторон:
-Джед, интересно, что этот джентльмен забыл в нашем магазине?
-Понятия не имею.Возможно, он будет не против просветить нас, что он здесь делает?
-Если вы оба, или один из вас не является хозяином этого магазина, то это не ваше дело,- незнакомец даже не повернулся к ним.
-Хорошо. Мы -- владельцы. Я -- Фред Уизли.
-А я -- Джордж Уизли,- представился второй,- так что привело Вас в наш магазин?
-Я -- Лиам Дантес, и я решаю, купить или нет долю в вашем бизнесе. Ту, что принадлежит господину Поттеру,- спокойно сказал темноволосый маг.
Новость ошеломила Фреда. Он не думал, что Гарри настолько зол на магический мир в целом и на них в отдельности, что продаёт свою долю бизнеса, который помог начать и даже не поговорил предварительно с ними:
-Почему Гарри продаёт свою долю совершенно незнакомому человеку?
Кареглазый незнакомец посмотрел на него:
-Он сказал, что больше не хочет иметь партнёров, поверивших, что он может убить друга...
-Мы никогда не верили, что это он убил Невилла!- горячо возразил Джордж.
-Мне сказали,- сухо возразил незнакомец,- что вы не были на суде и не давали никаких показаний. Почему?
Фред и Джордж переглянулись, словно ведя безмолвную беседу, прежде, чем обеспокоенный Фред признал:
-Наша мама подлила нам сонное зелье.
-Этого было достаточно, чтобы мы проспали три дня,- серьёзно добавил Джордж. Они никогда не были настолько откровенны с незнакомцем, но это был единственный шанс попытаться поговорить с Гарри. Они должны были убедить господина Дантеса в том, что они говорят правду и надеяться, что он сообщит эту правду Поттеру.
-Отец пошёл ещё дальше,- поддержал брата Фред,- он использовал все свои связи, чтобы подстраховаться и не пустить нас в министерство ни на суд, ни просто увидеть Гарри. Он считал, что мы непременно попытаемся туда попасть. Тогда он не был способен рационально мыслить. Мы хотели сказать ему, что не верим, что Гарри мог бы убить Невилла.
-Когда мы, наконец, смогли его увидеть, он всего несколько дней, как вышел из Азкабана и был очень зол на нашу семью,- продолжил рассказ брата Джордж,- у него были серьёзные основания, так как большая часть нашей семьи предала его. После того случая мы не вернулись в "Нору". Они отвернулись от Гарри, несмотря на то, что он столько сделал для нас.
-Единственные члены семьи Уизли, с которыми мы видимся, это Билл и Чарли. Они держали нейтралитет, не становясь ни на чью сторону,- добавил Фред, не желая, чтобы их считали настолько ужасными,- мы хотели дать Гарри время разобраться и потом рассказать, почему мы не смогли ему помочь. Мы даже хотели дать Непреложный обет, что говорим правду.
-Зачем вам это?- полюбопытствовал искренне удивлённый Дантес.- Помешать ему продать часть бизнеса?
-Мы хотим вернуть своего брата,- хором сказали близнецы. Фред объяснил,- наши родители, Рон и Джинни, возможно, бросили Гарри на съедение волкам, но мы этого не делали. Он нам брат не по крови, а по жизни.
-Даже если он скажет вам, что не желает вас больше видеть?- спросил Дантес.
Этот вопрос вызвал у братьев недовольство, но потом Джордж сказал:
-Если он выслушает нас, но всё равно не захочет нас видеть, то мы оставим его в покое.
-Господин Дантес, пожалуйста, передайте ему всё, что мы сказали,- потребовал Фред,- попросите его выслушать нас, прежде, чем он продаст вам свою долю. Пожалуйста.
-Я подумаю над этим,- уклонился от прямого ответа Дантес,- хорошего дня, господа.
****** -Вы уверены, что этот чёртов племянник не явится внезапно?- третий раз за день спросила у брата Мардж. Вернон уже устал отвечать ей:
-Я уверен. Он проводит в школе каждое Рождество с тех пор, как поступил туда.
-Уверена, что он не понимает, какое это святое время -- Рождество,- фыркнула Мардж,- они же безбожники. Наверно, они сатанисты.- Она немного успокоилась.- Я всё ещё не могу понять, Вернон, зачем вы его взяли? А если бы он плохо влиял на Дадли?
-Я уже говорил тебе, Мардж,- Вернон пытался удержать маску равнодушия,- такие же, как он, хотели нас убить. Этот старый пень Дамблдор написал нам, что пока это отродье будет у нас, мы будем в безопасности.
-Но это очень опасно для твоей души,- заявила сестра, повторяя уже неоднократно сказанное ранее.
-Для наших душ нет никакой опасности,- слегка натянуто ответила за мужа Петунья,- мы каждое воскресенье ходим в церковь. Наши души в безопасности в руках Божьих.
Они услышала, как открылась входная дверь и, вместо голоса Дадли, который должен был вернуться с вечеринки у Перси Полкисса, услыхали голос, внушавший им отвращение:
-Тётя Петунья, я дома.
Увидев в дверном проёме кухни Гарри, Мардж застонала и, потеряв сознание, с глухим стуком рухнула на стол.
-Мальчишка, что ты здесь делаешь?- Вернон был разъярён, так как планы его семьи насчёт тихого спокойного Рождества летели к чёрту,- я думал, мы наконец избавились от тебя!
-Как же я мог не встретить, по крайней мере, ещё одно Рождество с моей любящей семьёй, прежде, чем уйти в широкий-широкий мир,- Гарри бодро потрепал Вернона по щеке,- не волнуйтесь, Вернон, вам придётся выносить меня только сегодня и завтра.
Петунья взяла мужа за руку, лихорадочно вспоминая, что её сестра Лили говорила о магических клятвах:
-Ты клянёшься своей магией, что, начиная с послезавтра мы тебя никогда не увидим снова?
Гарри пожал плечами:
-Как я могу в этом поклясться? Я не собираюсь покидать Великобританию, а это очень маленький остров. Возможно, мы будем сталкиваться друг с другом. Могу только пообещать, что никогда не приду в ваш дом, если вы меня не позовёте. Так же обещаю не подходить и не заговаривать с вами, хотя, если вы подойдёте и заговорите со мной, я отвечу. Это подходит, тётя Петунья?
Не думая, что она когда-либо захочет увидеться или заговорить с племянником, Петунья кивнула.
Гарри торжественно повторил клятву, на которую она согласилась. Почувствовав магическое подтверждение, юноша задался вопросом, поблагодарит ли тётя его за те условия, которые он поставил.
-У меня есть дела, которые нужно уладить,- сообщил он дяде и тёте,- но я вернусь позже, чтобы встретить с вами Рождество.
-Надеюсь, ты не ждёшь, что я в последнюю минуту побегу тебе за подарком?- фыркнул Вернон.
-Почему я должен ждать чего-то от вас?- лицо Гарри было ничего не выражающей маской,- вы хорошо дали мне понять, что самым большим счастьем для вас стала бы моя смерть. К счастью, я не собираюсь настолько вас порадовать. Если всё пойдёт так, как я задумал, то у меня будет самое счастливое Рождество.
Гарри исчез, оставив родственников обдумывать его последние слова.
[hr][br] Я не злопамятный, я просто злой, а вот память у меня плохая. Совсем склероз замучил: отомщу, забуду, и еще раз отомщу.
|
|
| |
|
|
 |
|  |
|